Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het riziv de afgelopen jaren diverse " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het toenemend aantal arbeidsongeschikte gerechtigden, heeft het RIZIV de afgelopen jaren diverse initiatieven genomen met het oog op de socioprofessionele inschakeling van arbeidsongeschikte mensen door middel van opleiding en begeleiding.

Vu le nombre croissant de titulaires en incapacité de travail, l'INAMI a pris ces dernières années diverses initiatives en vue de la réinsertion socioprofessionnelle des personnes en incapacité de travail par la voie de la formation et de l'accompagnement.


De FOD Economie heeft zich hierin de afgelopen jaren een gewaardeerde partner getoond die met objectieve analyses de marktwerking probeert te kaderen.

Le SPF Economie s'y est montré ces dernières années un partenaire apprécié et fonctionne comme un partenaire neutre qui tente d'encadrer le fonctionnement du marché avec des analyses objectives.


Nochtans heeft ons land de afgelopen jaren bilaterale akkoorden gesloten met Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg om de gegevensuitwisseling bij verkeersovertredingen te verzekeren.

Notre pays a pourtant signé ces dernières années des accords bilatéraux avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne et le Luxembourg en vue d'assurer un échange de données en cas d'infraction routière.


Bovendien heeft het Europees Hof van Justitie de afgelopen jaren diverse arresten uitgevaardigd waarin het een aantal maatregelen in het rechtskader voor detachering van werknemers afbakent.

Par ailleurs, ces dernières années, plusieurs arrêts de la Cour de justice ont abouti à la délimitation de certaines mesures dans le cadre juridique concernant le détachement des travailleurs.


Wel zij erop gewezen dat het EP op verzoek van diverse commissies de afgelopen jaren diverse verslagen over deze kwestie heeft laten opstellen door de Juridische Dienst, die de wettigheid van die overeenkomsten bevestigd heeft.

En tout état de cause, il y a lieu de rappeler que le Parlement européen, à la demande de diverses commissions, a demandé, ces dernières années, l'élaboration de rapports sur cette question au service juridique, qui a réaffirmé la légalité de ces accords.


1. Hoeveel CT-scans werden er de afgelopen jaren genomen en hoeveel daarvan werden terugbetaald door het RIZIV?

1. Au cours de ces dernières années, combien de CT-scans ont-ils été effectués et combien ont-ils été remboursés par l'INAMI?


De afgelopen jaren heeft de FOD Volksgezondheid in samenwerking met het RIZIV verschillende acties ondernomen om het adequaat gebruik van benzodiazepines aan te moedigen.

Depuis maintenant de nombreuses années, le SPF santé publique en collaboration avec l'INAMI mènent des actions afin de favoriser l'usage adéquat des benzodiazépines.


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en normensteller in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. considérant que, ces dernières années, l'Union a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité, qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union un leader mondial, donnant le ton pour ce qui est des tendances et des normes dans le secteur des services financiers,


G. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wetsmaatregelen heeft genomen met het oog op de versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en vaststeller van normen in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

G. considérant que, ces dernières années, l'Union européenne a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union européenne un leader mondial, un créateur de tendances et de normes dans le secteur des services financiers,


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en vaststeller van normen in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. considérant que, ces dernières années, l'Union européenne a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité, qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union européenne un leader mondial, donnant le ton pour ce qui est des tendances et des normes dans le secteur des services financiers,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het riziv de afgelopen jaren diverse' ->

Date index: 2022-12-13
w