Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het voorgelegde wetsvoorstel vanuit verschillende » (Néerlandais → Français) :

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, heeft het voorgelegde wetsvoorstel vanuit verschillende invalshoeken geanalyseerd : de juridische gevolgen, in het bijzonder de impact op de sociale zekerheid en de fiscale aspecten, de haalbaarheid van de voorgestelde formule, onder meer wat betreft de vereenvoudiging van de administratieve lasten en de kosten, de economische impact, met inbegrip van het effect op de werkgelegenheid.

Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO a analysé la proposition de loi qui lui a été soumise pour avis sous divers angles: les implications juridiques en particulier les impacts sur la sécurité sociale et les aspects fiscaux, la faisabilité de la formule proposée en ce compris en termes de simplifications des charges administratives et de coûts, impacts économiques en ce compris l'effet sur l'emploi.


Het Mercuriusproject heeft tot doel om vanuit één aanvraag of request de nodige informatie op te halen bij de verschillende partijen en in één beweging een antwoord te bieden aan de aanvrager.

Le projet Mercurius a aussi comme but de recueillir toutes les informations nécessaires auprès des différentes parties à l'aide d'une seule demande ou request et de proposer la réponse au demandeur en un seul mouvement.


De laatste twee jaren heeft de Commissie voor bio-ethiek van het Cepess ervoor gekozen om de problematiek te behandelen in een college van deskundigen die vanuit verschillende achtergronden een diepgaande en multidisciplinaire reflectie aan het thema gewijd hebben : het college bestond uit artsen en verpleegkundigen, hoogleraren, juristen, leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, psychologen maar ook burgers die uit verschillende kringen a ...[+++]

Au cours des deux dernières années, la Commission bioéthique du Cepess a choisi d'aborder la problématique sous l'angle de la réflexion approfondie et pluridisciplinaire au sein d'un collège composé d'experts issus d'horizons divers : membres du corps médical et infirmier, professeurs d'université, juristes, membres du Comité consultatif de bioéthique, psychologues mais aussi citoyens d'horizons variés.


De vertegenwoordigers van UNIZO hebben het betreffende wetsvoorstel benaderd vanuit verschillende invalshoeken, met name de haalbaarheid, de te realiseren administratieve vereenvoudiging, de kost, alsook de eventuele juridische, fiscale en socio-economische gevolgen.

Les membres représentant l'UNIZO ont examiné la proposition de loi soumise pour avis sous différents angles: la faisabilité, la simplification administrative qui en découlera, le coût, ainsi que les éventuelles conséquences juridiques, fiscales et socioéconomiques.


Als bijlage wordt een lijst opgenomen van de specifieke rapporten die het Rekenhof in de loop van de laatste vijftien jaar heeft opgesteld voor de gemeenschappen en de gewesten, naast de jaarlijkse boeken voorgelegd aan de verschillende parlementen.

En annexe figure une liste des rapports spécifiques établis par la Cour des comptes au cours de ces quinze dernières années pour les communautés et les régions, outre les cahiers d'observations annuels adressés aux différents parlements.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

La circonstance que les enfants ne sont pas toujours nécessairement à charge, au point de vue fiscal, du parent chez lequel ils sont domiciliés n'a toutefois pas d'incidence sur la question soumise à la Cour.


De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewon ...[+++]

Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la note stratégique Agriculture et sécurité alimentaire.


Om zo een onderzoek wetenschappelijk relevant te houden moet er met volgende elementen rekening gehouden worden: (1) een voldoende grote, aselecte steekproef van de bevolking, (2) een bevragingsmethode die toegankelijk en veilig is, zoals bijvoorbeeld een telefonische bevraging die het voordeel heeft tegelijk persoonlijk en anoniem te zijn, (3) een duidelijke bevraging van de verschillende dimensies van gewel ...[+++]

Pour qu'une telle étude soit pertinente sur le plan scientifique, il faut tenir compte des éléments suivants: (1) un échantillon de population aléatoire et suffisamment grand, (2) une méthode d'enquête accessible et sûre, par exemple une enquête téléphonique, qui a l'avantage d'être à la fois personnelle et anonyme, (3) une enquête qui aborde clairement les différentes dimensions de la violence et (4) partir de l'hypothèse selon laquelle un sous-rapportage est probable même dans des circonstances optimales.


Het Internationaal Wetenschappelijk Comité aan wie het derde inventarisrapport werd ter onderzoek voorgelegd heeft een specifieke analyse aanbevolen van deze onzekerheden en dit vanuit de optiek risico's en opportuniteiten.

Le Comité de lecture scientifique international auquel le troisième rapport d'inventaire a été soumis pour examen a recommandé une analyse spécifique de ces incertitudes sous l'angle des risques et opportunités.


De Reflectiegroep heeft tijdens de eerste vergaderingen een lijst opgesteld van 28 beleidsopties die moeten worden voorgelegd aan de verschillende werkgroepen.

Lors de ses premières réunions, le Groupe de réflexion a établi une liste de 28 orientations à soumettre aux différents groupes de travail.


w