Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het voorontwerp volledig geanalyseerd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de sociaal-economische rechtvaardiging van het voorontwerp zorgvuldig geanalyseerd heeft in Fase I; dat hij o.a. van het onderzoek van het Laboratorium voor litho- en zoöstratigrafische analyses van de Universiteit Luik (Professeur Poty) is uitgegaan;

Considérant que l'auteur de l'étude a minutieusement analysé, dans la Phase I, la justification socio-économique de l'avant-projet; que celui-ci s'est notamment basé sur l'étude du Laboratoire d'analyses litho- et zoostratigraphiques de l'Université de Liège (Professeur Poty);


Het effectenonderzoek is uitgevoerd mits inachtneming van het bepaalde in artikel 42 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en van het bijzondere bestek; ze is gebaseerd op het effectenonderzoek van het ontwerp waarmee Vinçotte-Environnement NV door Fluxys NV belast werd en heeft het voorontwerp volledig geanalyseerd.

L'étude d'incidences a été réalisée dans le respect du prescrit de l'article 42 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et du cahier spécial des charges; elle s'est appuyée sur l'étude d'incidences de projet confiée par la SA Fluxys à la SA Vinçotte-Environnement et a analysé l'avant-projet de manière complète.


De nieuwe modules zijn volledig in overeenstemming met de herziene Europese strategie voor milieuboekhouding (ESEA 2008), die de beleidsbehoeften en statistische mogelijkheden voor milieurekeningen geanalyseerd heeft en terreinen voor ontwikkeling voorgesteld heeft, en het systeem van milieu-economische rekeningen van de Verenigde Naties (SEEA).

Les nouveaux modules sont entièrement conformes à la stratégie européenne révisée pour la comptabilité environnementale (SECE 2008), qui a analysé les besoins politiques et les possibilités statistiques pour les comptes de l'environnement et a proposé des domaines à développer, et le système de comptabilité environnementale et économique des Nations unies


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de sociaal-economische rechtvaardiging van het voorontwerp zorgvuldig geanalyseerd heeft in Fase I; dat hij o.a. van het onderzoek van het Laboratorium voor litho- en zoöstratigrafische analyses van de Universiteit Luik (Professeur Poty) is uitgegaan;

Considérant que l'auteur de l'étude a minutieusement analysé, dans la Phase I, la justification socio-économique de l'avant-projet; que celui-ci s'est notamment basé sur l'étude du Laboratoire d'analyses litho- et zoostratigraphiques de l'Université de Liège (Professeur Poty);


Ik denk dat hetgeen de heer Daul heeft gezegd over Ierland – hij heeft de situatie van Ierland immers volledig geanalyseerd – volkomen waar is. Toch wil ik tegen hem zeggen dat Ierland nooit met de problemen gekampt zou hebben waarmee het thans kampt, indien wij bij het begin van de financiële crisis in oktober 2008 een Europees reddingsplan voor de banken zouden hebben opgesteld zoals voorgesteld door de Commissie maar verworpen door de lidstaten.

Je crois que ce que M. Daul a dit sur l’Irlande – parce qu’il a fait toute une analyse sur l’Irlande – est tout à fait vrai, mais je veux quand même dire à Joseph que, si au début de la crise financière, on avait créé un plan de sauvetage européen pour les banques, en octobre 2008, comme proposé par la Commission mais refusé par les États membres, on n’aurait jamais connu les problèmes avec l’Irlande comme on les connaît aujourd’hui.


Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waal ...[+++]

Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wallon répondant aux caractéristiques nécessaires à la continuité de l'exploitation de l'usine d'Obourg (qualité du gisement, superficie, connexion à la voie d'eau et au chemin de fer, libre) n'existe actuellement ...[+++]


Niemand heeft de omvang van het risico volledig geanalyseerd en niemand kan de gevolgen overzien.

Personne n'a effectué une analyse complète de l'étendue des risques et personne ne peut en prévoir les conséquences.


- Heeft de Commissie de redenen voor de trage instelling volledig geanalyseerd? Heeft zij plannen opgesteld om het risico te beperken dat soortgelijke vertragingen en situaties zich ook voordoen in de andere kandidaat-landen? De praktijk van het beperken van de voorschotten tot de helft van het wettelijke maximum zal ook voor de landen die later de beheersoverdracht verkrijgen, leiden tot budgettaire onderbesteding.

- Les raisons de la lenteur de la mise en œuvre ont‑elles été analysées à fond par la Commission? A-t-elle défini des orientations permettant de réduire le risque de voir se répéter des retards et des situations similaires dans les autres pays candidats? La pratique de limiter les avances à la moitié du maximum légal va générer une nouvelle sous‑exécution budgétaire pour les nouveaux pays qui vont obtenir délégation.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


w