Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hier gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso heeft hier gisteren, in zijn leuke antwoord aan de heer Farage, gezegd dat in de EU de voorzitter van de Raad een echte Europeaan moet zijn.

– (EN) Monsieur le Président, le président Barroso a déclaré ici hier, dans sa belle réponse à M. Farage, que dans l’UE nous avons besoin d’un président du Conseil qui soit un vrai Européen.


Met die geest van vertrouwen waren hier gisteren de verwanten van de slachtoffers van Battisti, die vier rechtschapen, hard werkende mensen onder ogen van hun familie en kinderen op bloedige wijze en zonder enige reden heeft omgebracht.

C’est dans cet esprit de confiance que sont venues ici hier les familles des victimes de Cesare Battisti, qui a tué quatre personnes honnêtes et travailleuses lors d’un massacre insensé perpétré sous les yeux de leurs familles et de leurs enfants.


Een andere taal verstaan zij namelijk niet, zoals mevrouw Bonner hier gisteren ook op indrukkende wijze duidelijk heeft gemaakt.

Après tout, c’est le seul langage qu’ils comprennent, comme Elena Bonner l’a expliqué hier lors de son émouvante intervention.


- Namens het Europees Parlement wil ik hier van harte een delegatie uit Rwanda welkom heten. Zij heeft plaatsgenomen op de officiële tribune en staat onder leiding van de voorzitter van het Rwandese parlement, die hier gisteren een plechtigheid heeft bijgewoond ter herdenking van de gruwelijkheden van tien jaar geleden.

- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous dans la tribune officielle une délégation rwandaise, conduite par le président du parlement rwandais, qui a assisté ici hier à une cérémonie en commémoration des atrocités commises il y a 10 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Romano Prodi heeft hier gisteren beloofd dat de Commissie de bestaande regelgeving op voedselgebied voor 2002 ingrijpend zal veranderen.

Ici même, hier, Romano Prodi a engagé la Commission sur une révision fondamentale de la législation alimentaire à l’horizon 2002.


- De voorzitster heeft hier gisteren een verklaring afgelegd.

- La présidente a fait une déclaration à ce sujet hier.


- Ik benadruk dat mevrouw Lizin hier gisteren in plenaire vergadering gedurende een uur en vijftien minuten verslag heeft uitgebracht.

- Je voudrais insister sur le fait que Mme Lizin a fait rapport hier, en séance plénière, pendant une heure et quinze minutes.




D'autres ont cherché : heeft hier gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hier gisteren' ->

Date index: 2022-01-17
w