Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hier vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale overheid heeft hier vooral af te rekenen met weerstand vanuit de gemeentebesturen, voornamelijk in de meer landelijke gemeenten, waar de politie een stuk van de administratie uitmaakt en waar de toepassing van de richtlijnen ter zake praktische problemen doet rijzen.

Dans ce cadre, l'autorité fédérale a dû surtout compter avec la réticence exprimée par les administrations communales, principalement dans les communes plus rurales, où la police fait partie de l'administration et où l'application des directives en la matière pose des problèmes pratiques.


De federale overheid heeft hier vooral af te rekenen met weerstand vanuit de gemeentebesturen, voornamelijk in de meer landelijke gemeenten, waar de politie een stuk van de administratie uitmaakt en waar de toepassing van de richtlijnen ter zake praktische problemen doet rijzen.

Dans ce cadre, l'autorité fédérale a dû surtout compter avec la réticence exprimée par les administrations communales, principalement dans les communes plus rurales, où la police fait partie de l'administration et où l'application des directives en la matière pose des problèmes pratiques.


Hoewel vooral de lidstaten de sleutel tot succes in handen hebben, heeft ook de EU hier een taak.

Bien que la clé du succès soit essentiellement entre les mains des États membres, l’UE a elle aussi son rôle à jouer.


Men moet de instelling hier dankbaar voor zijn. Dit maakt het echter des te vreemder dat in het Belgische Parlement geen grondig debat over deze materies heeft plaatsgevonden vooraleer het verdrag op Europees niveau werd onderhandeld.

Il faut l'en remercier mais il est d'autant plus étrange qu'aucun débat approfondi sur le sujet n'ait eu lieu au Parlement belge avant que des négociations ne s'engagent à ce propos au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parlement heeft hier werkelijk een controletaak en vooral het recht de waarheid te kennen.

Le Parlement est véritablement investi d'une mission de contrôle en la matière et, surtout, il a le droit de connaître la vérité.


Spreekster benadrukt dat zij hier vooral de vrederechters op het oog heeft en niet de rechters in het algemeen. Vrederechters zijn immers ­ meer dan andere magistraten ­ in staat om te bemiddelen en te verzoenen.

L'intervenante souligne qu'elle songe essentiellement aux juges de paix ­ et non aux juges en général ­, parce que les juges de paix disposent, plus que les autres magistrats, d'un pouvoir de médiation, de conciliation.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


Maar ook het Europees Parlement heeft hier een verantwoordelijkheid. Het moet de aandacht op dit probleem vestigen, vooral nu de Paritaire vergadering een parlementaire status gekregen heeft – wat er helaas toe kan leiden dat de onevenwichtigheden alleen maar toenemen.

Mais il est aussi de la responsabilité du Parlement européen d'attirer l'attention sur ce problème, d'autant plus que la nouvelle dimension parlementaire conférée à cette Assemblée pourrait contribuer à renforcer ces déséquilibres.


Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker va ...[+++]

Il s'agit là de domaines dans lesquels la Communauté européenne exerce de longue date ses activités qui sont bien établies et pour lesquels les Nations unies jouissent d'un mandat spécifique, de potentiel et de capacités importantes (compétences, savoir-faire, systèmes de données et d'information) et d'un degré élevé de crédibilité - en particulier auprès des pays en développement - car elles constituent une enceinte pour les discussions sur les politiques à mener, et, dans nombre de domaines, apportent une assistance technique.


Vooral de eerste raad van bestuur (1998-2001) heeft zich hier meer mee beziggehouden dan hij louter op grond van zijn beheerstaken verplicht was.

Le premier conseil d'administration (1998-2001) s'est davantage consacré à ces questions qu'à ses fonctions purement administratives.




D'autres ont cherché : heeft hier vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hier vooral' ->

Date index: 2022-01-12
w