Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft hiermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever heeft hiermee voorzien dat wanbetaling van onderhoudsbijdragen als misdrijf wordt bestraft.

Le législateur a ainsi prévu d'ériger en infraction le défaut de paiement des contributions alimentaires.


De regering heeft hiermee beslist om het maximumbedrag van de uitgaven van 2013 voor PWA-cheques en dienstencheques die in aanmerking komen voor de belastingvermindering te verlagen tot 1.380 euro.

Le gouvernement a décidé de ramener à 1 380 euros le montant maximum des dépenses en chèques ALE et titres-services prises en considération pour le calcul de la réduction d'impôt pour 2013.


De wetgever heeft hiermee voorzien dat wanbetaling van onderhoudsbijdragen als misdrijf wordt bestraft.

Ainsi, le législateur a prévu de sanctionner à titre d'infraction le défaut de paiement des contributions alimentaires.


De federatie heeft hiermee een grotere rol toegekend aan de deelgebieden om samen dit centrum aan te sturen in de strijd voor meer gelijke kansen en de strijd tegen racisme.

Ce faisant, la fédération a octroyé un plus grand rôle aux entités fédérées afin de guider, ensemble, ce centre dans la lutte pour une plus grande égalité des chances et dans la lutte contre le racisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 heeft het FAVV geen overleg gepleegd met de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen en heeft hiermee niet samengewerkt.

En 2010, l’AFSCA ne s’est pas concertée avec le Conseil de l’Égalité des Chances entre Hommes et Femmes et n’a pas organisé de collaboration avec lui.


Ons voorstel heeft hiermee rekening gehouden : het kind van wie de afstamming slechts ten aanzien van één ouder vaststaat krijgt de naam van die ouder in zijn volledigheid.

La présente proposition tient compte de ce problème et prévoit que l'enfant dont la filiation n'est établie que par rapport à un seul de ses parents, se verra attribuer le nom de famille complet de celui-ci.


Ons voorstel heeft hiermee rekening gehouden : het kind van wie de afstamming slechts ten aanzien van één ouder vaststaat krijgt de naam van die ouder in zijn volledigheid.

La présente proposition tient compte de ce problème et prévoit que l'enfant dont la filiation n'est établie que par rapport à un seul de ses parents, se verra attribuer le nom de famille complet de celui-ci.


Het commando heeft hiermee de middelen en de kennis om op haar niveau onmiddellijk na een incident een opvang te verzekeren en om in te schatten of een verdere psychologische begeleiding gewenst is.

Le commandement a ainsi les outils et le savoir-faire pour assurer un accueil à son niveau immédiatement après un incident et pour évaluer la nécessité d’un suivi psychologique.


De bevolkingssituatie in Brussel heeft hiermee helemaal niets te maken, maar toch werd dit opgenomen in het akkoord om de werklastmeting — en bijgevolg de taalverhoudingen tussen Nederlandstalige en Franstalige magistraten — te bepalen.

La situation démographique de Bruxelles n'a rien à voir avec cela et pourtant, il en est question dans l'accord sur la mesure de la charge de travail, ce qui veut dire qu'elle influencera donc les équilibres linguistiques entre les magistrats néerlandophones et francophones.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hiermee' ->

Date index: 2024-01-30
w