Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hierover meerdere " (Nederlands → Frans) :

De Federale commissie « rechten van de patiënt » heeft hierover meerdere adviezen opgesteld (zie www.health.fgov.be) (7) .

La Commission fédérale Droits du patient a rendu plusieurs avis à ce sujet qui vont dans ce sens (7) (voir le site www.health.fgov.be).


Wanneer een ambtenaar van oordeel is dat hij een belangenconflict heeft of vreest te hebben, brengt hij zijn hiërarchische meerdere hierover onmiddellijk op de hoogte.

Lorsqu'un agent estime qu'il a un conflit d'intérêt ou qu'il craint d'en avoir un, il en informe immédiatement son supérieur hiérarchique.


De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meerdere beroepen te objectiv ...[+++]

La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343) prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la nature des relations de travail dans un secteur ou pour une ou plusieurs professions », d'émettre un avis et de rédiger un rapport à ce sujet.


De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meerdere beroepen te objectiv ...[+++]

La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343) prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la nature des relations de travail dans un secteur ou pour une ou plusieurs professions », d'émettre un avis et de rédiger un rapport à ce sujet.


10. prijst de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens voor haar inspanningen ter versterking van het proces van de verdragsorganen en is ingenomen met het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft uitgebracht; bevestigt nogmaals dat er meerdere belanghebbenden bij de verdragsorganen zijn betrokken en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend een rol moet spelen in deze processen; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; ...[+++]

10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de la charge de travail des organes conventionnels; invite l'Union européenne à montrer l'exemple en veill ...[+++]


Daarbij maakt het helemaal niets uit dat de Raad slecht gecommuniceerd heeft hierover met het Europees Parlement. Per slot van rekening konden dankzij de analyse van dit soort gegevens in het verleden reeds meerdere, juist tegen Europese burgers gerichte terroristische aanslagen verijdeld worden.

L’analyse des données, cependant, a permis de détecter à temps les attaques terroristes dirigées contre les citoyens européens.


− Ik heb met meerdere mensen hierover gesproken en houd zeer goed rekening met wat de rapporteur heeft gezegd.

− J’ai entendu les avis de diverses personnes et je prends très au sérieux ce qu’a dit notre rapporteure.


Het Hof van Justitie heeft zich bij meerdere gelegenheden hierover uitgesproken en de rechten van de patiënt erkend.

Cette question a été tranchée par la Cour de Justice à de nombreuses reprises et la Cour a reconnu les droits des patients.


Het Hof van Justitie heeft zich bij meerdere gelegenheden hierover uitgesproken en de rechten van de patiënt erkend.

Cette question a été tranchée par la Cour de Justice à de nombreuses reprises et la Cour a reconnu les droits des patients.


De Franse overheid heeft een multiregionaal, meerdere doelstellingen (doelstelling 1 en 2) bestrijkend automatiseringsprogramma ingediend, onder de titel 'Presage'. Ook hierover heeft de Commissie op 28 december 2000 een principebesluit genomen.

Un programme plurirégional et pluri-objectif (objectifs 1 et 2) d'informatique (" Présage ") présenté par les autorités françaises a aussi fait l'objet d'une décision de principe de la Commission le 28.12.2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hierover meerdere' ->

Date index: 2025-01-18
w