Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ijsland zoals onze collega de heer stevenson zojuist " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft IJsland, zoals onze collega de heer Stevenson zojuist zei, zijn vangstquotum plotseling verhoogd van 2 000 ton naar 130 000 ton in 2010.

À cet effet, l’Islande a brusquement – notre collègue Stevenson le disait à l’instant – relevé son quota de capture de 2 000 à 130 000 tonnes en 2010.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel elk herstelplan voor kabeljauw allereerst de lidstaten en vissers moet stimuleren die bijdragen aan een vermindering van de kabeljauwsterfte, en ten tweede de bijvangst moet verminderen en de teruggooi moet uitbannen – de teruggooi uitbannen, niet verminderen – is geen enkel herstelplan voor kabeljauw geloofwaardig als het hele punt van de klimaatverandering met betrekking tot voedings- en broedplaatsen voor kabeljauw niet wordt meegerekend, zoals mijn collega, de heer Stevenson ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, alors que tout plan de reconstitution du cabillaud devrait avant tout encourager les États membres et les pêcheurs qui contribuent à une réduction de la mortalité du cabillaud, mais aussi à une réduction des prises accessoires et à une élimination des rejets – une élimination, non pas une réduction, des rejets –, aucun plan de reconstitution du cabillaud n’a la moindre crédibilité s’il ne tient pas compte de l’ensemble du changement climatique en relation aux zones d’alimentation et de reproduction des cabillauds, comme l’a si bien déclaré mon collègue ...[+++]


Het is nu van wezenlijk belang dat er een juridisch bindende deadline voor de overgang naar het gebruik van SEPA-instrumenten wordt bepaald, zoals mijn collega de heer Karas zojuist heeft gezegd.

Il est à présent essentiel de fixer, comme vient de le mentionner mon collègue, M. Karas, une date butoir juridiquement contraignante pour le passage aux instruments SEPA.


Ik ben dan ook van mening dat de woorden van veroordeling kracht moet worden bijgezet met concrete en onmiddellijke maatregelen, zoals mijn collega de heer Rinaldi zojuist ook al gezegd heeft.

J’estime dès lors que, en plus de condamner ces actes, nous devons réagir en prenant des mesures concrètes et immédiates, ainsi que vient de le déclarer mon collègue, M. Rinaldi.


Toen de naam Ryan bekend werd gemaakt of – zoals onze collega de heer Higgins treffend heeft opgemerkt – in de krant kwam als een van de betrokken maatschappijen, en volgens uw onderzoek zijn er 433 luchtvaartmaatschappijen en reisbureaus die dit soort goedkope tickets hebben, heeft Ryan uiteindelijk verklaard, niet de enige maatschappij te zijn.

De même, lorsque le nom de Ryan a été annoncé, ou plutôt est apparu dans les journaux – comme l’a dit assez justement notre collègue, M. Higgins – comme une des compagnies (selon votre recherche, 433 compagnies aériennes et agences touristiques pratiquent ces tickets à bas prix), Ryan a affirmé qu’elle n’était pas la seule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ijsland zoals onze collega de heer stevenson zojuist' ->

Date index: 2024-02-29
w