Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft immers twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité I heeft immers twee verschillende teksten samengevoegd : enerzijds, het onderzoeksverslag over de bescherming van het economisch en wetenschappelijk potentieel en, anderzijds, het onderzoeksverslag over de privé-inlichtingen en de overheidsinlichtingen.

Le Comité R a, en effet, réuni deux textes différents : d'une part, le rapport d'enquête sur la protection du potentiel économique et scientifique et, d'autre part, le rapport d'enquête sur le renseignement privé et le renseignement public.


Het Comité I heeft immers twee verschillende teksten samengevoegd : enerzijds, het onderzoeksverslag over de bescherming van het economisch en wetenschappelijk potentieel en, anderzijds, het onderzoeksverslag over de privé-inlichtingen en de overheidsinlichtingen.

Le Comité R a, en effet, réuni deux textes différents : d'une part, le rapport d'enquête sur la protection du potentiel économique et scientifique et, d'autre part, le rapport d'enquête sur le renseignement privé et le renseignement public.


De uitdrukking « in voorkomend geval » heeft immers twee mogelijke interpretaties al naargelang men ervan uitgaat dat zij verwijst naar het al dan niet gekend zijn van de betrokken personen, dan wel dat zij verwijst naar het feit dat het evenwicht tussen de rechten van de verdediging en de vereisten van de strafvordering de organisatie van enige tegenspraak al dan niet mogelijk maakt.

Deux interprétations sont, en effet, possibles de l'expression « le cas échéant » selon que l'on considère qu'elle renvoie au fait que les personnes sont ou non connues, ou au fait que l'équilibre entre les droits de la défense et les exigences de l'action publique permet ou non l'organisation d'une certaine contradiction.


De autopsie heeft immers twee belangrijke doelstellingen : zij kan de ouders helpen die door dit drama getroffen zijn, door hun de oorzaken van het overlijden duidelijk te maken en zij kan bijdragen tot het onderzoek naar betere preventie.

En effet, l'autopsie présente deux buts majeurs : elle pourra aider les parents victimes de ce type de drame en leur expliquant les causes du décès et elle permettra de faire progresser la recherche pour améliorer la prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling heeft immers twee leden toegevoegd aan artikel 355 van de wet van 20 juli 2006 `houdende diverse bepalingen" , dat zelf al door artikel 50 van het ontwerp wordt gewijzigd.

En effet, cette disposition a ajouté deux alinéas à l'article 355 de la loi du 20 juillet 2006 `portant des dispositions diverses', lequel est déjà modifié par l'article 50 du projet.


De twee Comités hebben zich dus met kennis van zaken kunnen uitspreken over de wijziging van artikel 246, eerste lid, die trouwens positief is voor de bedoelde personen. De wijziging heeft immers tot doel een periode van opschorting van het recht op inschakelingsuitkeringen gedurende zes maanden gelijk te stellen met een periode van gecontroleerde werkloosheid.

Les deux Comités ont donc pu se prononcer en toute connaissance de cause sur cette modification de l'article 246, alinéa 1 , qui est par ailleurs positive pour les personnes visées puisqu'elle vise à assimiler une période de suspension du droit aux allocations d'insertion à une période de chômage contrôlé pendant une période limitée à six mois.


De Ministerraad heeft immers op 1 februari 1996 zijn principe-akkoord verleend aan twee ontwerpen van koninklijke besluiten goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a en effet marqué son accord de principe, le 1 février 1996, sur deux projets d'arrêtés royaux à cette fin.


Artikel 4, § 4, heeft immers op twee situaties betrekking.

L'article 4, § 4, couvre en effet deux situations.


In dit verband zij er eerst op gewezen dat het huidige marktaandeel van deze twee groepen betrekkelijk laag is: de duopolie heeft immers een vrij gematigd marktaandeel van circa 30 %.

À cet égard, il convient tout d’abord d’observer que la part de marché actuelle de ces deux groupes de sociétés est comparativement faible, ce qui confère au prétendu duopole une part de marché relativement modeste d’environ 30 %.


Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 heeft immers de bureaus van de kamers van ambachten en neringen van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant in twee afdelingen ondergebracht die dezelfde bevoegdheden hebben als de bureaus.

L'arrêté royal du 10 août 1998 a en effet scindé les bureaux des chambres des métiers et négoces des provinces du Brabant flamand et du Brabant wallon en deux sections revêtues des mêmes compétences que les bureaux.




D'autres ont cherché : heeft immers twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft immers twee' ->

Date index: 2023-09-21
w