Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft immers weet " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft immers weet van bestaande belastingen die vanuit sociaal oogpunt aberrant zijn, zoals bijvoorbeeld de belasting op arbeid. Er bestaan ook subsidies die nefast zijn voor de samenleving.

Il existe en effet actuellement des impôts qui sont aberrants d'un point de vue social, par exemple l'impôt sur le travail, de la même manière qu'il existe des subventions néfastes pour la société.


Hij heeft immers weet van bestaande belastingen die vanuit sociaal oogpunt aberrant zijn, zoals bijvoorbeeld de belasting op arbeid. Er bestaan ook subsidies die nefast zijn voor de samenleving.

Il existe en effet actuellement des impôts qui sont aberrants d'un point de vue social, par exemple l'impôt sur le travail, de la même manière qu'il existe des subventions néfastes pour la société.


De Organisatie heeft immers weet van verschillende gevallen waarbij maatregelen om HIV te voorkomen, geschrapt werden als gevolg van het verbod.

En effet, l'Organisation a eu connaissance de plusieurs cas où des mesures de prévention du VIH ont été supprimées à cause et en référence à l'interdiction.


Zoals u weet, heeft de voogdij over de overheidsbedrijven, zoals geregeld door de wet van 21 maart 1991, immers betrekking op hun opdrachten van openbare dienst. De commerciële activiteiten van de dochterondernemingen, zoals sponsoring, vallen daar niet onder.

En effet, comme vous le savez, la tutelle sur les entreprises publiques, telle que régie par la loi du 21 mars 1991, porte sur leurs missions de service public. Or, les activités commerciales des filiales, comme le parrainage, n'en font pas partie.


Zoals u weet, heeft de voogdij over de overheidsbedrijven, zoals geregeld door de wet van 21 maart 1991, immers betrekking op hun opdrachten van openbare dienst. De commerciële activiteiten van de dochterondernemingen vallen daar niet onder.

En effet, comme vous le savez, la tutelle sur les entreprises publiques tel que prévu par la loi du 21 mars 1991 concerne les missions de service public de celles-ci et ne s'étend pas aux activités commerciales des filiales.


Zoals u weet, heeft de voogdij over de overheidsbedrijven, zoals geregeld door de wet van 21 maart 1991, immers betrekking op hun opdrachten van openbare dienst. De commerciële activiteiten van de dochterondernemingen, zoals sponsoring, vallen daar niet onder.

En effet, comme vous le savez, la tutelle sur les entreprises publiques tel que prévu par la loi du 21 mars 1991 concerne les missions de service public de celles-ci et ne s'étend pas aux activités commerciales des filiales, telles que le sponsoring.


Rusland heeft immers al laten zien dat het weet hoe het zich moet gedragen tegenover buurlanden in Midden-Europa die nu deel uitmaken van zowel de EU als de NAVO.

Après tout, la Russie a déjà prouvé qu’elle savait comment se comporter à l’égard de ses voisins d’Europe centrale et orientale qui font à présent partie de l’UE et de l’OTAN.


U weet ook - en dat geeft stof tot nadenken - dat de Europese satelliet die Mars observeert opmerkelijke resultaten heeft behaald; u heeft immers vast wel de foto’s gezien die aantonen dat er mogelijk sprake is van ijs op de maan.

Vous savez aussi que - et cela entraîne une réflexion - le satellite européen qui observe Mars a obtenu des résultats remarquables puisque vous avez vu ces photos qui montrent la possibilité de l’existence de glace sur la lune.


Het geachte lid weet immers allicht dat het hier om een oude problematiek gaat met een heel Europees en nationaal institutioneel verleden die op talrijke gebieden een weerslag heeft en past in de regeringsverklaring (zie verslag van de interkabinettenwerkgroep « sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot » ­ Ministerraad van 14 juli 2000).

En effet, l'honorable membre n'est pas sans savoir qu'il s'agit là d'une double problématique ancienne, avec tout un passé institutionnel européen et national, comportant de nombreuses incidences, et inscrit dans la déclaration gouvernementale (cf. rapport du groupe de travail intercabinets « statut social du conjoint-aidant ­ Conseil des ministres du 14 juillet 2000).


Een onderzoek van de UCL bij 1.200 leerlingen tussen 15 en 18 jaar heeft immers aangetoond dat het voorkomen van gedwongen huwelijken in ons land als problematisch kan worden beschouwd. Van de ondervraagde jongeren bevestigt 73,4% dat gedwongen huwelijken in ons land nog steeds een realiteit zijn; 23% verklaart zelfs weet te hebben van gedwongen huwelijken in de eigen vriendenkring of familiekring.

73,4% des jeunes interrogés répondent que les mariages forcés sont toujours une réalité dans notre pays ; 23% déclarent même être au courant de mariages forcés dans leur cercle d'amis ou au sein de leur famille.




Anderen hebben gezocht naar : hij heeft immers weet     organisatie heeft immers weet     heeft     maart 1991 immers     zoals u weet     rusland heeft     rusland heeft immers     weet     opmerkelijke resultaten heeft     heeft immers     weerslag heeft     lid weet immers     geachte lid weet     jaar heeft     jaar heeft immers     verklaart zelfs weet     heeft immers weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft immers weet' ->

Date index: 2021-01-17
w