Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in april 2005 besloten » (Néerlandais → Français) :

De groep van commissarissen voor fundamentele rechten, die wordt geleid door voorzitter Barroso, heeft in april 2005 besloten te werken aan een “Pact voor het Kind” om de behartiging van de rechten van het kind in het interne en externe beleid van de EU te bevorderen.

Le groupe de commissaires sur les droits fondamentaux, présidé par le Président Barroso, a décidé en avril 2005 d’œuvrer à l’élaboration d’un “Pacte pour l’enfant” pour promouvoir les droits des enfants dans la politique intérieure et extérieure de l’UE.


In dit verband heeft de groep Commissarissen voor grondrechten, non-discriminatie en gelijke kansen in april 2005 besloten een specifiek initiatief te ontwikkelen voor de bevordering, bescherming en toepassing van kinderrechten in het interne en externe beleid van de EU.

C’est dans ce contexte qu’en avril 2005, le groupe de commissaires chargé des droits fondamentaux, de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances a décidé de lancer une initiative spécifique en faveur de la promotion, de la protection et de l’application des droits de l’enfant dans les politiques internes et externes de l’Union européenne.


De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.

En janvier 2005, le Conseil a décidé que la Grèce et la Hongrie n’avaient entrepris aucune action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil de juillet 2004.


Daarom heeft de regering, rekening houdend met het advies van professor Velaers (zie De Standaard, 30 april 2010), besloten om aan Kamer en Senaat een ruimere lijst voor te leggen dan in 2007.

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a décidé, après avoir pris connaissance de l'avis du professeur Velaers (cf. De Standaard, 30 avril 2010), de présenter à la Chambre et au Sénat une plus grande liste que celle de 2007.


Daarom heeft de regering, rekening houdend met het advies van professor Velaers (zie De Standaard, 30 april 2010), besloten om aan Kamer en Senaat een ruimere lijst voor te leggen dan in 2007.

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a décidé, après avoir pris connaissance de l'avis du professeur Velaers (cf. De Standaard, 30 avril 2010), de présenter à la Chambre et au Sénat une plus grande liste que celle de 2007.


De Ministerraad heeft in zijn beslissing van 9 april 1999 besloten dat er een bijzondere regeling van tijdelijke bescherming zal worden toegekend aan bepaalde categorieën van Kosovaarse vluchtelingen.

Dans sa décision du 9 avril 1999, le Conseil des ministres a décidé d'octroyer un statut particulier de protection temporaire à certaines catégories de réfugiés kosovars.


Overeenkomstig artikel 5, § 5, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen heeft de Hoge Raad besloten tot de oprichting van een werkgroep die zich moet buigen over de problematiek van de bijzondere beroepstitels.

Conformément à l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrégation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, le Conseil supérieur a décidé de la constitution d'un groupe de travail chargé d'étudier la problématique des titres professionnels particuliers.


Daarom heeft de regering op 3 april 2009 besloten om meer in civiele hulp te voorzien.

Le gouvernement a donc décidé, le 3 avril 2009, d'élargir son aide civile.


De Raad heeft in december 2005 besloten dat het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zal stoelen op een alle risico's omvattende aanpak, waarbij de bestrijding van terroristische bedreigingen als een prioriteit zal gelden.

En décembre 2005, le Conseil a décidé que le programme européen de protection des infrastructures critiques serait fondé sur une approche «tous risques», la lutte contre les menaces émanant du terrorisme étant considérée comme une priorité.


De Commissie heeft in april 2005 drie kaderprogramma’s ingediend waarin beleidsinstrumenten en financiële instrumenten worden aangereikt die het mogelijk maken om de doelstellingen van vrijheid, veiligheid en recht zo efficiënt mogelijk te verwezenlijken.

En avril 2005, la Commission a présenté trois programmes-cadres qui examinent le type d’instruments politiques et financiers qui permettent d’atteindre les objectifs de liberté, de sécurité et de justice de la manière la plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in april 2005 besloten' ->

Date index: 2021-08-10
w