Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in januari laatstleden twee » (Néerlandais → Français) :

Tot dusver heeft het Sapard-orgaan twee openbare aanbestedingsprocedures gepubliceerd (in januari 2002 en november 2002) voor vier maatregelen die vermeld staan in het plan voor plattelandsontwikkeling (anders dan de maatregel voor technische bijstand): investeringen in landbouwbedrijven (fokken en verwerken van vee); investeringen in de herstructurering en aanpassing van de voedselverwerkende industrie (melk, vlees en vis); ondersteuning voor de economische diversificatie van boerderijen (b ...[+++]

À ce jour, l'agence SAPARD a lancé deux invitations publiques à soumissionner (janvier 2002 et novembre 2002) pour quatre mesures arrêtées dans le plan de développement rural (en dehors de la mesure d'assistance technique) : investissements dans les exploitations agricoles (élevage de bétail et transformation), investissements dans la restructuration et l'adaptation de l'industrie de la transformation alimentaire (lait, viande et poisson), aide à la diversification économique des exploitations agricoles (tourisme à la ferme et métiers artisanaux) et l'infrastructure rurale en tant que quatrième mesure (infrastructure d'approvisionnement en eau, pistes thémat ...[+++]


Op 11 januari laatstleden hebben de Belgische autoriteiten via de pers vernomen dat de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Dakar het derde uitleveringsverzoek dat België aan de Senegalese autoriteiten heeft bezorgd met betrekking tot de heer Habré onontvankelijk heeft verklaard.

Les autorités belges ont appris le 11 janvier dernier, par voie de presse, que la Chambre d’Accusation de la Cour d’appel de Dakar avait déclaré irrecevable la troisième demande d’extradition adressée par la Belgique aux autorités sénégalaises à l’encontre de M. Habré.


Men heeft aangekondigd dat de twee versies, de elektronische en de papieren, vanaf 1 januari naast elkaar zullen bestaan. b) Hoe staat het met de terbeschikkingstelling van de elektronische terminals? c) Welk percentage van de handelaars hebben zich al bij de elektronische versie aangesloten of zijn van plan dat te doen?

On annonce qu'à partir du 1er janvier, les deux versions, électronique et papier vont coexister b) Où en est-on au niveau de la mise à disposition de terminaux électroniques? c) Quel est le pourcentage de commerces ayant souscrit ou ayant signalé vouloir souscrire à la formule électronique?


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 2 januari 2015 besloten twee natuurlijke personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 2 janvier 2015, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de retirer deux personnes de sa liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 2 januari 2014 besloten twee personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 2 janvier 2014, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier deux personnes de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques.


Bovendien heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 6 januari 2014 besloten twee entiteiten te schrappen van de lijst.

En outre, le 6 janvier 2014, ce dernier a décidé de radier deux entités de la liste.


6) Op 20 januari laatstleden heeft de federale regering een brief geschreven aan de Europese Commissie.

6) Le gouvernement fédéral a fait parvenir un courrier à la Commission européenne le 20 janvier.


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'appel aux candidats publié au ...[+++]


Dit heeft geleid tot het indienen op maandag 18 mei laatstleden van 13 offertes van consortia, steeds onder leiding van een internationale investment bank in combinatie met één of maximaal twee lokale raadgevers.

Ce processus a abouti, le 18 mai dernier, à 13 offres de consortiums, toujours sous la direction d'une banque internationale d'investissement associée à un ou maximum deux conseillers locaux.


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in januari laatstleden twee' ->

Date index: 2022-01-25
w