Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft inbreuk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschrift van een werk waardoor inbreuk wordt gemaakt op het auteursrecht

oeuvre contrefaite


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij stelt concreet het volgende. De Commissie heeft inbreuk gemaakt op de artikelen 107 VWEU en 108 VWEU, voor zover zij niet heeft aangetoond dat de vermeende steun selectief van aard was en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedde. De Commissie heeft artikel 107, lid 1, VWEU en de verplichting tot motivering van handelingen geschonden, voor zover zij de economische samenwerkingsverbanden en de investeerders daarvan als begunstigden van de vermeende steun heeft aangemerkt. Voorts heeft de Commissie de artikelen 107 VWEU en 108 VWEU alsook het verbod van misbruik van bevoegdheid geschonden, voor zove ...[+++]

La requérante invoque, en substance, la violation des articles 107 et 108 TFUE, en l’absence de preuve du caractère sélectif des aides supposées et de leur incidence sur le commerce entre les États membres, la violation de l’article 107, paragraphe 1, TFUE et de l’obligation de motivation des actes, en ce que les groupes d’intérêt économique ont été qualifiés de bénéficiaires de la prétendue aide, la violation des articles 107 et 108 TFUE et du principe d’interdiction des détournements de pouvoir, dans la mesure où la décision attaquée s’est prononcée sur la légalité de contrats conclus entre des opérateurs privés, ainsi que la violation ...[+++]


Verweerder heeft inbreuk gemaakt op zijn motiveringsplicht vervat in artikel 296 VWEU en artikel 36, lid 3, van verordening (EU) nr. 961/2010.

Dans le cadre de son deuxième moyen, la requérante soutient que le défendeur a violé l’obligation de motivation qui lui incombe en vertu de l’article 296 TFUE et de l’article 36, paragraphe 3, du règlement no 961/2010.


Verweerder heeft inbreuk gemaakt op zijn verplichting om afdoende te motiveren waarom verzoekster is opgenomen op de lijsten van aan beperkende maatregelen onderworpen personen.

Premier moyen tiré de la méconnaissance par la partie défenderesse de l’obligation de fournir une motivation adéquate à l’inclusion de la partie requérante dans les listes des personnes auxquelles s’appliquent les mesures restrictives.


Verweerder heeft inbreuk gemaakt op het recht van verdediging en het recht op een eerlijk proces, als neergelegd in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, aangezien:

Deuxième moyen tiré de l’atteinte au droit de la défense et au droit d’être entendu équitablement prévus par l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et par les articles 6 et 13 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, en ce que la partie défenderesse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bulgaarse schandaal heeft inbreuk gemaakt op het Handvest, het programma van Stockholm, Richtlijn 95/46/EG en talrijke documenten inzake gegevensbescherming, omdat in Bulgarije gesprekken van artsen publiek zijn gemaakt zonder juridische noodzaak en zonder mogelijkheid om hiertegen juridische stappen te ondernemen.

Le scandale bulgare a mis en péril la charte, le programme de Stockholm, la directive 95/46/CE ainsi que de nombreux documents relatifs à la protection des données, parce qu’en Bulgarie, l’enregistrement des conversations des médecins est rendu public sans justification légale et sans que n’existe la possibilité d’une défense en justice.


De Raad heeft inbreuk gemaakt op de bevoegdheden die op basis van het Gemeenschapsverdrag aan de Gemeenschap worden verleend en het Verdrag betreffende de Europese Unie geschonden, dat deze bevoegdheden prioriteit geeft.

Ce faisant, il a empiété sur les compétences accordées à la Communauté sur la base du traité instituant la Communauté européenne et a enfreint le traité sur l’Union européenne, qui donne la priorité à ces compétences.


De staat Israël, die zichzelf op de borst klopt vanwege zijn democratische systeem, heeft met de manier waarop hij de Palestijnen behandelt, zo vaak inbreuk gemaakt op het internationaal recht dat het geduld van de meeste mensen nu wel bijna op is.

L’État d’Israël, fier de son système démocratique, a violé le droit international à tant de reprises au regard du traitement qu’elle inflige aux Palestiniens que la patience de la majorité de la population a atteint ses limites.


De Raad heeft het EUROS-voorstel destijds resoluut van de hand gewezen aangezien hiermee naar de mening van de lidstaten te zeer inbreuk gemaakt werd op nationale fiscale bevoegdheden.

Le Conseil avait vigoureusement rejeté à l'époque l'idée du registre EUROS, les États membres y voyant une atteinte trop grave aux compétences nationales en matière fiscale.


(b) in de twaalf voorgaande maanden heeft het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de verkoopbevorderende actie al ten minste twee maal inbreuk gemaakt op dezelfde bepaling;

(b) au cours des douze mois précédents, l'entreprise responsable de l'opération de promotion des ventes a déjà enfreint, deux fois au moins, la même disposition;


De onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH heeft inbreuk gemaakt op artikel 79 van het Euratom-Verdrag, als nader omschreven in de artikelen 10, 11 en 24 van Verordening (Euratom) nr. 3227/76 en in code 3.1.2 van de beschikking van de Commissie van 5 juni 1985 inzake de bijzondere controlebepalingen, door

L'entreprise Advanced Nuclear Fuels GmbH a enfreint l'article 79 du traité Euratom, tel que précisé par les articles 10, 11 et 24 du règlement (Euratom) no 3227/76 ainsi que par le code 3.1.2 de la décision de la Commission, du 5 juin 1985, sur les dispositions particulières de contrôle, du fait:




Anderen hebben gezocht naar : heeft inbreuk gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inbreuk gemaakt' ->

Date index: 2021-12-08
w