15. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie
de afgelopen jaren heeft geleverd en de maatregelen die zij heeft vastgesteld om de lidstaten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving (concordantietabellen, conformiteitscontroles, scoreborden, barometers, richtsnoeren, etc.); is evenwel van mening dat de informatie over de uitvoering van EU-wetgeving op het gebied van de RVVR gestructureerder, gedetailleerder, transparanter en toegankelijker moet zijn; wijst erop dat het jaarlijkse monitoringverslag aangevuld zou kunnen worden met andere maatregelen die erop gericht zijn om het Parlement regelmatiger en beter in te l
...[+++]ichten over de voortgang bij de tenuitvoerlegging, eventuele vertragingen, onjuiste omzetting of inbreukprocedures met betrekking tot de verschillende op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en op andere gebieden vastgestelde rechtsinstrumenten; verzoekt de Commissie, in overeenstemming met punt 44, tweede alinea, van het Kaderakkoord van 2010 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie om het Parlement beknopte informatie te verstrekken over inbreukprocedures die zijn gestart in samenhang met de instrumenten onder de voormalige derde pijler en over de kwesties waarop deze inbreukprocedures betrekking hebben; 15. salue le travail accompli par la Commission ces derni
ères années et l'ensemble des mesures mises en place pour aider les États membres à les appliquer (tableaux de concordance, contrôle de conformité, tableaux de bord et baromètres, lignes directrices et autres); estime toutefois que les informations sur l'application du droit de l'Union au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice devraient être davantage structurées, détaillées, transparentes et accessibles; attire l'attention sur le fait que le rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union pourrait être complété par d'autres mesures permettant
...[+++]au Parlement d'être informé plus régulièrement et de façon plus détaillée sur l'état de la mise en œuvre, les retards, la transposition incorrecte, l'application incorrecte et les procédures d'infraction pour chacun des instruments législatifs adoptés dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, ainsi que dans d'autres domaines; demande à la Commission, conformément au paragraphe 44, deuxième alinéa, de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, de livrer au Parlement des informations synthétiques concernant toutes les procédures en manquement ouvertes portant sur les instruments de l'ancien troisième pilier et concernant les questions auxquelles ces procédures se rapportent;