Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Vertaling van "heeft ingeleid tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat het geding heeft ingeleid

acte introductif d'instance


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thans voorhanden zijnde schorsende beroepsmogelijkheden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) tegen een bevel om het grondgebied te verlaten: 1) Overeenkomstig artikel 39/82 ,§ 4, tweede lid, Vreemdelingenwet kan een vreemdeling tegen een bevel om het grondgebied te verlaten een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen bij de RVV: "Indien de vreemdeling het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, in het bijzonder indien hij is vastgehouden in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in de artikelen 74/8 en 74/9 of ter beschikking is gesteld van de regering, en hij nog geen gewone vordering tot schorsing ...[+++]

Actuellement, les recours suspensifs suivants peuvent être introduits devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire: 1) Conformément à l'article 39/82, § 4, deuxième alinéa, de la loi sur les étrangers, à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, un étranger peut introduire une demande en suspension en extrême urgence auprès du CCE: " Lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution est imminente, en particulier lorsqu'il est maintenu dans un lieu déterminé visé aux articles 74/8 et 74/9 ou est mis à la disposition du gouvernement, il peut, s'il n ...[+++]


« ­ gelet op de motie van het Vlaams Parlement van 3 juli 1996 waarmee deze een belangenconflict heeft ingeleid tegen de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffende het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel;

« ­ Vu la motion du Parlement flamand du 3 juillet 1996 par laquelle ce dernier a introduit un conflit d'intérêts contre la Chambre des représentants concernant le projet de loi modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur;


Gelet op de motie van het Vlaams Parlement van 3 juli 1996 waarmee deze een belangenconflict heeft ingeleid tegen de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffende het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel;

Vu la motion du Parlement flamand du 3 juillet 1996 par laquelle ce dernier a introduit un conflit d'intérêts contre la Chambre des représentants concernant le projet de loi modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur;


1. Gelet op de motie van het Vlaams Parlement van 3 juli 1996 waarmee deze een belangenconflict heeft ingeleid tegen de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffende het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel;

1. Vu la motion du Parlement flamand du 3 juillet 1996 par laquelle ce dernier a introduit un conflit d'intérêts contre la Chambre des représentants concernant le projet de loi modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal de onherroepelijke verbintenis van het laboratorium of zijn rechthebbende bevatten om binnen de maand na het afsluiten van de dading een akte van afstand van rechtsvordering neer te leggen in alle procedures die het laboratorium in het kader van de in het eerste lid bedoelde reglementering heeft ingeleid tegen het Instituut.

Elle stipulera l’engagement irrévocable du laboratoire ou de son ayant droit de déposer dans le mois de la conclusion de la transaction un acte de désistement d’action dans toutes les procédures qu’il a engagées à l’encontre de l’Institut dans le cadre de la réglementation visée à l’alinéa premier.


Gelet op de motie van het Vlaams Parlement van 3 juli 1996 waarmee deze een belangenconflict heeft ingeleid tegen de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffende het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel;

Vu la motion du Parlement flamand du 3 juillet 1996 par laquelle ce dernier a introduit un conflit d'intérêts contre la Chambre des représentants concernant le projet de loi modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur;


om de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, heeft de Commissie in september ook inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die de Prüm-besluiten nog niet hadden uitgevoerd.

Pour renforcer la lutte contre la criminalité transfrontière, les services de la Commission ont également engagé en septembre des procédures d'infraction contre les États membres qui n'avaient pas encore mis en œuvre les décisions Prüm.


6. De lidstaten bepalen dat de beroepsbeoefenaar over wie een waarschuwing naar de andere lidstaten wordt verzonden, op het zelfde ogenblik als de waarschuwing zelf schriftelijk in kennis gesteld wordt van het waarschuwingsbesluit en tegen dit besluit overeenkomstig het nationale recht beroep kan aantekenen of een verzoek om rectificatie van het besluit kan indienen en toegang heeft tot rechtsmiddelen met betrekking tot alle schade die door een onjuiste waarschuwing van andere lidstaten is toegebracht; in deze gevallen wordt het besl ...[+++]

6. Les États membres font en sorte que les professionnels au sujet desquels un message d’alerte est envoyé à d’autres États membres soient informés par écrit et en temps réel des décisions relatives à cette alerte, qu’ils puissent intenter un recours en vertu du droit national contre ces décisions ou demander la rectification de ces décisions et qu’ils aient accès à des moyens d’obtenir réparation en cas de préjudice causé par une fausse alerte envoyée à d’autres États membres, auxquels cas la décision relative à l’alerte doit être qualifiée de manière à indiquer qu’elle fait l’objet d’une procédure intentée par le professionnel.


Op hoeveel beroepen ingeleid bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen tegen visumweigeringen waar België de volheid van bevoegdheid heeft over visumaanvragen voor andere lidstaten, was verzoeker aanwezig of vertegenwoordigd op de zitting?

Pour combien de recours introduits auprès du Conseil du contentieux des étrangers contre des refus de visas dans le cadre desquels la Belgique dispose de la plénitude de compétence concernant des demandes de visa pour d'autres États membres le demandeur était-il présent ou représenté en séance?


143 Volgens verzoeker zijn er in het onderhavige geval objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen dat het bureau de procedure om zuiver politieke redenen en onder druk van de woordvoerders van twee Spaanse politieke groeperingen heeft ingeleid. Volgens hem hebben laatstgenoemden aan de drie Spaanse ondervoorzitters gevraagd om binnen het bureau hun invloed tegen hem aan te wenden.

143 Selon le requérant, il existe en l’espèce des indices objectifs, pertinents et concordants indiquant que la procédure a été engagée par le bureau pour des motifs purement politiques sous la pression des porte-parole de deux groupes politiques espagnols. Ces derniers auraient demandé aux trois vice-présidents espagnols d’agir au sein du bureau contre le requérant.




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingeleid tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingeleid tegen' ->

Date index: 2024-11-29
w