Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Stuk dat het geding heeft ingeleid
Waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

Vertaling van "heeft ingeleid waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat het geding heeft ingeleid

acte introductif d'instance


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

titres dans lesquels la Banque a placé des fonds


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lidstaten verliezen daardoor hun bevoegdheid in die zaak. Nog steeds volgens diezelfde verordening (artikel 16, lid 1) moeten nationale rechters proberen te vermijden om beslissingen te nemen die kunnen ingaan tegen een besluit dat de Commissie overweegt te nemen in een zaak waarin zij een procedure heeft ingeleid.

En vertu de l’article 16, paragraphe 1, dudit règlement, les juridictions nationales doivent éviter de prendre des décisions qui iraient à l’encontre de la décision envisagée dans une procédure intentée par la Commission.


Deze verhoging wordt toegepast tot en met de maand waarin de vennootschap de verschuldigde bijdrage betaald heeft, of waarin een gerechtelijke procedure werd ingeleid, of waarin het fonds waarbij de vennootschap aangesloten is, hem het dwangbevel met bevel tot betaling van de verschuldigde bijdragen heeft laten betekenen».

Cette majoration est appliquée jusque et y compris le mois au cours duquel soit la société a payé la cotisation due, soit une procédure judiciaire a été engagée, soit la caisse à laquelle la société est affiliée lui a fait signifier la contrainte contenant commandement à payer la cotisation due».


Deze verhoging wordt toegepast tot en met de maand waarin de instelling de verschuldigde bijdrage betaald heeft, of waarin een gerechtelijke procedure ingeleid werd wegens die vertraging, of waarin het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen de instelling het dwangbevel met bevel tot betaling van de verschuldigde bijdrage heeft laten betekenen».

Cette majoration est appliquée jusque et y compris le mois au cours duquel soit l'organisme a payé la cotisation due, soit une procédure judiciaire a été engagée du chef de ce retard, soit l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants a fait signifier à l'organisme la contrainte contenant commandement à payer la cotisation due».


Dit heeft ten eerste te maken met de timing van een gerechtelijke procedure die voor een deel in handen is van het gerecht en van de hoeveelheid van dossiers die werd ingeleid evenals ook de eisende partijen die de snelheid waarin een procedure kan verlopen mee kunnen bepalen.

Ceci est dû avant tout au calendrier d'une procédure judiciaire qui, pour une part, dépend de la Justice et de la quantité de dossiers introduits, ainsi que des parties demanderesses qui elles aussi peuvent déterminer en partie la rapidité avec laquelle une procédure se déroule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 6: Aantal beklaagden betrokken bij verkrachtingszaken ingeleid bij de correctionele parketten in België in de periode 2008 - 2010 waarin de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen voor 10 juli 2011.

Tableau 6 : Nombre de prévenus impliqués dans les affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels de Belgique au cours des années 2008 à 2010 et pour lesquelles un jugement a été rendu à la date du 10 juillet 2011, par le tribunal correctionnel.


De vierde tabel geeft het aantal beklaagden weer betrokken bij verkrachtingszaken ingeleid bij de correctionele parketten tussen 1 januari 2008 en 31 december 2010, waarin de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen.

Le quatrième tableau répertorie le nombre de prévenus impliqués dans les affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2010 et pour lesquelles un jugement a été prononcé par un tribunal correctionnel.


Tabel 4: Aantal beklaagden betrokken bij verkrachtingszaken ingeleid bij de correctionele parketten in België in de periode 2008 - 2010 waarin de correctionele rechtbank een vonnis heeft gewezen voor 10 juli 2011.

Tableau 4 : Nombre de prévenus impliqués dans les affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels de Belgique au cours des années 2008 à 2010 et pour lesquelles un jugement a été rendu à la date du 10 juillet 2011, par le tribunal correctionnel.


De Commissie heeft het onderzoek ingeleid naar aanleiding van een klacht van een Duitse leverancier van deze automaten, waarin de Commissie werd verzocht te onderzoeken of Tomra misbruik maakte van haar machtspositie, in het bijzonder door overeenkomsten die werden gesloten met verscheidene grote retailbedrijven waardoor werd verhinderd dat de Duitse onderneming toegang kreeg tot de markt.

L'enquête de la Commission a été déclenchée par la plainte d'un fournisseur allemand de ces appareils, qui demandait à la Commission de déterminer si Tomra abusait de sa position dominante, notamment au moyen d’accords conclus avec plusieurs détaillants importants, bloquant ainsi l'accès du plaignant au marché.


De EU heeft tussen 1995 en 2000 minder onderzoeken tegen ontwikkelingslanden ingeleid dan Oxfam beweert (100 in plaats van 145) en heeft in slechts 57 gevallen maatregelen opgelegd, tegenover 58 gevallen waarin de VS dat deed.

Entre 1995 et 2000, elle a ouvert moins d'enquêtes contre des pays en développement que ce qu'indique Oxfam (100 enquêtes et non 145) et institué des mesures dans 57 cas seulement contre 58 pour les États-Unis.


1. De Commissie heeft heden de inbreukprocedure beëindigd die tegen Griekenland was ingeleid wegens niet-nakoming van de Tweede coördinatierichtlijn vennootschapsrecht (Richtlijn 77/91/EEG van 13 december 1976), met name van artikel 25 van deze richtlijn, waarin bepaald wordt dat elke kapitaalverhoging van een naamloze vennootschap plaatsvindt krachtens een besluit van de algemene aandeelhoudersvergadering.

1. La Commission a classé aujourd'hui une procédure d'infraction engagée à l'encontre de la Grèce pour non-respect de la 2ème Directive visant la coordination du droit des sociétés (Directive 77/91/CEE du 13 décembre 1977) et notamment de son article 25 qui établit que toute augmentation du capital social d'une société anonyme doit être décidée par l'Assemblée Générale des actionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingeleid waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingeleid waarin' ->

Date index: 2024-11-03
w