Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "heeft ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik werd door de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) op de hoogte gesteld van het feit dat zij een standpunt heeft ingenomen aangaande de omstreden transfer van personeel van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel naar de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel vorig jaar.

Le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) m'a informée avoir adopté une position au sujet du transfert controversé, l'année dernière, de personnel du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles au tribunal de première instance francophone de Bruxelles.


1. Wat is het standpunt dat de federale regering concreet heeft ingenomen in de laatste Raadsvergaderingen en in het bijzonder op de Ecofin-Raad inzake het voorstel van de Commissie?

1. Quelle position le gouvernement fédéral a-t-il concrètement défendue lors des dernières réunions du Conseil et en particulier, lors du Conseil Ecofin relatif à la proposition de la Commission?


In Frankrijk heeft de algemene inspectie sociale zaken (Inspection générale des affaires sociales, IGAS) een raming gepubliceerd van het aantal gevallen van aangeboren afwijkingen bij baby's van wie de moeder tijdens de zwangerschap het anti-epilepticum Valproate van Mylan heeft ingenomen. Tussen 2006 en 2014 zouden er naar schatting 450 gevallen geregistreerd zijn.

En France, l'Inspection générale des affaires sociales a publié une estimation des malformations congénitales à la naissance dues à la prise de l'antiépileptique valproate de Mylan par des femmes enceintes. Cette estimation atteint le nombre de 450 cas entre 2006 et 2014.


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen, omdat het bij de stemming tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) een ander standpunt dan dat van de EU heeft ingenomen.De Commissie is van mening dat Duitsland, doordat het bij de stemming een standpunt heeft ingenomen dat afweek van het in Besluit 2014/699/EU van de Raad neergelegde EU-standpunt en doordat het zich openlijk van het EU-standpunt heeft gedistantieerd, zijn verplichtingen uit hoofde van dat besluit niet is nagekomen.Daardoor heeft het tev ...[+++]

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en application de ladite décision.Ce faisant, elle a également manqué à son devoir de coopération loyale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat waren de standpunten die de Belgische delegatie heeft ingenomen op zowel de officiële als nevenactiviteiten van de FfD-top?

3. Quels points de vue la délégation belge a-t-elle adoptés lors de sa participation aux activités officielles de la conférence et aux activités en marge de la conférence?


Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


Het nodige economisch aanpassingsprogramma heeft betrekking op de volgende terreinen: - liberalisatie van de prijzen, de buitenlandse handel en de wisselkoersen - de externe commerciële schuld - fiscale en budgettaire herzieningen - het programma van overheidsinvesteringen - het bedrijfsleven en de privatiseringen - de hervorming van de landbouw en het bankwezen Het ontwerp-protocol is voorgelegd aan het Monetair Comité, die daarover een gunstig standpunt heeft ingenomen.

Le programme d'ajustement économique nécessaire touche les domaines suivants: - une libéralisation des prix, du commerce externe et des taux de changes - la dette externe commerciale - des réformes fiscales et budgétaires - le programme d'investissements publics - le secteur d'entreprise et les privatisations - la réforme des secteurs agricole et bancaire Le projet de protocole a été soumis au Comité monétaire, qui a exprimé un avis favorable.


Het standpunt dat de Comissie ten opzichte van deze overeenkomsten heeft ingenomen blijft hetzelfde als dat wat zij in haar verslag van 8 juni 1994 aan de Raad heeft voorgelegd, namelijk dat voor redersovereenkomsten waarin tarieven worden vastgesteld voor het landsegment van multimodaal containervervoer, eventueel vrijstelling zouden kunnen worden verleend, indien deze gepaard zouden gaan met een voldoende technische samenwerking tussen reders waardoor de kwaliteit van de aan de gebruikers geboden diensten kan worden verbeterd.

Quant à la position que la Commission a dégagée par rapport à ces accords, elle reste conforme à celle présentée dans le rapport qu'elle a adressé au Conseil le 8 juin 1994, à savoir que les accords entre armateurs fixant les tarifs sur le segment terrestre des transports multimodaux conteneurisés, pourraient le cas échéant être exemptés, si ces accords s'accompagnaient d'une coopération technique suffisante entre armateurs de nature à améliorer la qualité des services offerts aux usagers".


3. De Raad heeft met zeer grote bezorgdheid kennis genomen van het standpunt dat de Amerikaanse regering in de slotfase van de onderhandelingen heeft ingenomen en dat de afronding van die onderhandelingen op de afgesproken datum van 30 april 1996 in de weg staat.

3. Le Conseil a pris note avec les plus vives préoccupations de la position que le gouvernement américain a adopté, dans la phase ultime des négociations, empêchant ainsi leur aboutissement dans le délai convenu du 30 avril 1996.


De Commissie heeft de steunmaatregelen voor de jaren 1994, 1995 en 1996 goedgekeurd, aangezien zij onderdeel zijn van het herstructureringsplan ten aanzien waarvan de Commissie een positief standpunt heeft ingenomen, en bijdragen tot het boeken van verdere vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit ten einde de degressie van de steunmaatregelen te verwezenlijken, of tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de ontwikkeling van de kolenindustrie.

La Commission a approuvé les aides au titre des années 1994, 1995 et 1996 dès lors qu'elles s'insèrent dans le plan de restructuration ayant fait l'objet d'une prise de position favorable de la Commission et qu'elles concourent à réaliser de nouveaux progrès vers la viabilité économique, afin de réaliser la dégressivité des aides, ou à résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à l'évolution de l'industrie houillère.




Anderen hebben gezocht naar : eczeem door ingenomen stoffen     eczeem door ingenomen voedsel     ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     heeft ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingenomen' ->

Date index: 2021-11-07
w