Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft ingetekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van bij het begin heeft de minister aan BATC bevestigd dat hij het miljard waarop de overheid heeft ingetekend, terug wil.

Dès le début, le ministre a confirmé à BATC qu'il voulait récupérer l'argent du public.


Dit verklaart waarom tijdens deze overgangsfase België ten belope van 3,47549 % heeft ingetekend op het kapitaal van de NV ESFS.

C'est ce qui explique qu'au cours de cette phase transitoire, la Belgique contribuera au capital de la EFSF SA à concurrence de 3,47549 %.


Wat we weten is dat de eigenaar van De Residentie een offerte heeft ingediend voor de opvang van 250 asielzoekers maar dat er voorlopig nog niet is ingetekend op die offerte.

Nous savons que le propriétaire de cet hôtel a déposé une offre pour l'accueil de 250 demandeurs d'asile mais que l'on n'a, pour l'instant, pas encore donné suite à son offre.


Immers, zoals blijkt uit de toelichting bij artikel 3 van het wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 53-24/1, blz. 7) heeft België ten belope van 2,4256 % ingetekend op het kapitaal van de Europese Centrale Bank.

Il constate en effet en lisant le commentaire de l'article 3 du projet de loi (do c. Chambre, nº 53-24/1, p. 7) que la Belgique a souscrit au capital de la Banque centrale européenne à concurrence de 2,4256 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Daarmee heeft de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, thans ingetekend op in totaal 900 fondsaandelen met een nominale waarde van 900 miljoen EUR, waarvan 180 miljoen EUR is gestort.

(3) Par conséquent, l'Union, représentée par la Commission, a souscrit 900 parts du Fonds au total pour une valeur nominale de 900 millions d'EUR, dont 180 millions d'EUR ont été libérés.


(3) Daarmee heeft de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, thans ingetekend op in totaal 900 fondsaandelen met een nominale waarde van 900 miljoen EUR, waarvan 180 miljoen EUR is gestort.

(3) Par conséquent, l'Union, représentée par la Commission, a souscrit 900 parts du Fonds pour une valeur nominale de 900 millions d'EUR, dont 180 millions ont été libérés.


2. categorie II : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, de voor deze categorie bepaalde grenz overschrijden zonder hoger te zijn dan euro 25000 (verhoogd met euro 1860 per kind ten laste) en voor de gezinnen die een hypothecair krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor categorie I bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 1 % per jaar als op de schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ingetekend en met 0,80 % per jaar als een andere maatschappij erop heeft ingetekend.

2. catégorie II : destinée aux ménages dont les revenus annuels imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul prévu au point 4, dépassent la limite prévue pour la catégorie I sans excéder euro 25.000 (majoré de euro 1.860 par enfant à charge) et aux ménages qui sollicitent un crédit hypothécaire dont le montant est supérieur aux limites fixées au point 5 pour la catégorie I; le taux d'intérêts est égal au taux de base (établi pour une maturité de 25 ans) diminué de maximum 1 p.c. l'an si l'assurance solde restant dû est souscrite chez Whestia et de 0,80 p.c. l'an si elle est souscrite auprès d'une autre compagnie.


1. categorie I : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, minimum euro 8.900 bedragen en niet hoger dan euro 13.750 (verhoogd zijn met euro 1.860 per kind ten laste) zijn; de rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 2 % per jaar als op de schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ingetekend en met 1,80 % per jaar als een andere maatschappij erop heeft ingetekend.

1. catégorie I : destinée aux ménages dont les revenus annuels imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul prévu au point 4, sont au minimum de euro 8.900 et ne dépassent pas euro 13.750 (majoré de euro 1.860 par enfant à charge); le taux d'intérêts est égal au taux de base (établi pour une maturité de 25 ans) diminué de maximum 2 p.c. l'an si l'assurance solde restant dû est souscrite chez Whestia et de 1.80 p.c. l'an si elle est souscrite auprès d'une autre compagnie.


Hij vraagt waarom België zal intekenen ten belope van 3,47549% van het kapitaal van de nieuwe nv EFSF, terwijl het land slechts ten belope van 2,4256% heeft ingetekend op het kapitaal van de Europese Centrale Bank.

Il demande néanmoins pourquoi la Belgique va contribuer au capital de la nouvelle SA EFSF à concurrence de 3,47549%, alors qu'elle n'a souscrit au capital de la Banque centrale européenne qu'à concurrence de 2,4256%.


Dat verklaart waarom tijdens de overgangsfase België ten belope van 3,47549% heeft ingetekend op het kapitaal van de nv EFSF.

C'est ce qui explique qu'au cours de cette phase transitoire, la Belgique contribuera au capital de la SA EFSF à concurrence de 3,47549%.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft ingetekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingetekend' ->

Date index: 2022-12-24
w