Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft inmiddels haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de federale regering heeft inmiddels haar verantwoordelijkheid genomen.

Entre-temps, le gouvernement fédéral a lui aussi pris ses responsabilités en la matière.


De gouverneur van Stara Zagora heeft inmiddels haar medewerking toegezegd door het ter beschikbaar stellen van twee gebouwen voor het creëren van kleinere opvangeenheden.

Le gouverneur de Stara Zagora a entre-temps promis de collaborer et de mettre à disposition deux bâtiments pour bâtir de plus petites unités d'accueil.


1. stelt vast dat de Commissie inmiddels voldaan heeft aan haar plichten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, waarin de Commissie wordt opgedragen het Parlement en de Raad voor het einde van 2012 verslag uit te brengen over de werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor wat betreft hoofdstuk II (Instandhouding en duurzaamheid) en III (Aanpassing van de vangstcapaciteit) van die verordening;

1. note que la Commission a désormais rempli ses obligations au titre du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil, qui lui imposait de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur le fonctionnement de la PCP en ce qui concerne le chapitre II (Conservation et durabilité) et le chapitre III (Adaptation de la capacité de pêche) dudit règlement avant la fin de 2012;


1. stelt vast dat de Commissie inmiddels voldaan heeft aan haar plichten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, waarin de Commissie wordt opgedragen het Parlement en de Raad voor het einde van 2012 verslag uit te brengen over de werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor wat betreft hoofdstuk II (Instandhouding en duurzaamheid) en III (Aanpassing van de vangstcapaciteit) van die verordening;

1. note que la Commission a désormais rempli ses obligations au titre du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil, qui lui imposait de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur le fonctionnement de la PCP en ce qui concerne le chapitre II (Conservation et durabilité) et le chapitre III (Adaptation de la capacité de pêche) dudit règlement avant la fin de 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn amendementen hebben betrekking op het evaluatieproces (de Commissie heeft inmiddels 12 november 2008 voorgesteld als nieuwe datum voor haar grote conferentie, die oorspronkelijk in mei jl. zou plaatsvinden).

Ses amendements concernent le processus d'analyse (pour lequel la Commission a présenté une nouvelle date - 12 novembre 2008 - en vue d'une grande conférence, initialement prévue pour le mois de mai 2008).


– (HU) De financiële crisis die vorig jaar in Amerika is uitgebroken vanwege onrechtmatige, speculatieve financiële processen, is in tegenstelling tot de verwachtingen niet geluwd maar heeft inmiddels de hele wereld en daarbinnen ook Europa in haar greep gekregen.

− (HU) Contrairement à ce qu’on pensait, la crise financière déclenchée en Amérique l’an dernier par les processus financiers spéculatifs non réglementés pratiqués là-bas, bien loin de s’apaiser, ébranle maintenant le monde entier, y compris l’Europe.


De federale overheid heeft inmiddels haar Copernicusplan dat de hoogste ambtenaren vergoedt als topmanagers in private bedrijven.

Le pouvoir fédéral a, dans l'intervalle, mené son plan Copernic à bien en accordant à ses topmanagers une rémunération se situant au niveau de celle de leurs collègues du privé.


De federale overheid heeft inmiddels haar Copernicusplan dat de hoogste ambtenaren vergoedt als topmanagers in private bedrijven.

Le pouvoir fédéral a, dans l'intervalle, mené son plan Copernic à bien en accordant à ses topmanagers une rémunération se situant au niveau de celle de leurs collègues du privé.


De rapporteur stelt verder voor dat amendementen die reeds zijn overgenomen als gevolg van ontwikkelingen (verwijzingen naar de lopende Conventie die inmiddels haar werkzaamheden heeft afgerond) komen te vervallen.

Le rapporteur propose en outre d'abandonner les amendements que les événements ont rendus caducs (références à la Convention en cours, qui a désormais terminé ses travaux).


De ING Bank heeft inmiddels aangekondigd dat zij haar banden met die onderneming zou verbreken.

La Banque ING a entre-temps réagi et a annoncé qu'elle mettrait fin au lien avec cette entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft inmiddels haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inmiddels haar' ->

Date index: 2021-04-03
w