Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft inmiddels wel belangstelling gewekt » (Néerlandais → Français) :

4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij het niet toekennen van een krediet?

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


Energie-efficiëntie heeft inmiddels wel belangstelling gewekt, maar we vinden dit onderwerp vooralsnog niet terug op de voorpagina's.

L’efficacité énergétique capte à présent l’attention, mais elle ne fait pas encore la une.


3. a) Welke adviezen heeft u ontvangen van de landbouworganisaties omtrent de beslissing of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? b) Welke resultaten heeft de kosten-batenanalyse opgeleverd? c) Werd inmiddels effectief beslist of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? d) Zo ja, op grond van welke argumenten werd de beslissing genomen?

3. a) Quels avis avez-vous reçus des organisations agricoles concernant la décision de rendre la vaccination obligatoire ou facultative? b) Quels sont les résultats de l'analyse coûts-bénéfices? c) Dans l'intervalle, la décision relative au caractère obligatoire ou facultatif de l'offre a-t-elle été prise? d) Dans l'affirmative, sur la base de quels arguments l'a-t-elle été?


Dit besluit heeft niet alleen aanleiding gegeven tot heel wat discussie, maar heeft ook de belangstelling gewekt van een groot aantal Parlementsleden, aangezien het belangrijke gevolgen heeft.

Cette décision a suscité de nombreuses discussions et un vif intérêt parmi les députés du Parlement européen compte tenu de ses importantes conséquences.


Inmiddels is dit bedrag door de regering wel teruggebracht tot 225 miljoen euro doordat om praktische redenen de maatregel pas zal ingaan vanaf april 2016; - 1.850 miljoen euro betreft maatregelen ter financiering van de taxshift; ° Hiervan heeft 390 miljoen euro betrekking op verschillende accijnsverhogingen (diesel, tabak en drank voor totaal 340 miljoen euro) en de gezondheidstaks (50 miljoen euro); ° 712 miljoen euro komt van de verhoging van het btw-tarief op elektriciteit; ° 648 miljoen euro op diverse fiscale maatregelen die niet gekoppeld zijn ...[+++]

Dans l'intervalle, ce montant a été ramené à 225 millions d'euros par le gouvernement car, pour des raisons pratiques, la mesure n'entrera en vigueur qu'à partir d'avril 2016; - 1.850 millions d'euros portent sur des mesures de financement du tax shift: ° Une partie - 390 millions d'euros - a trait à l'augmentation de différentes accises (le diesel, le tabac et les boissons alcoolisées pour un total de 340 millions d'euros) et de la taxe de santé (50 millions d'euros); ° 712 millions d'euros proviennent de l'augmentation du taux de TVA sur l'électricité; ° 648 millions d'euros découlent de diverses mesures fiscales non liées à l'emplo ...[+++]


Voorzitter, Israël legt de conclusies van het rapport naast zich neer, maar heeft inmiddels wel door aan de VN compensatie voor schade te betalen en militairen te straffen in feite erkend dat er fouten zijn gemaakt.

Monsieur le Président, Israël n’a pas tenu compte des conclusions du rapport. Toutefois, en indemnisant les NU pour les dommages subis et en engageant des poursuites contre des soldats israéliens, Israël reconnaît, de fait, avoir commis des erreurs.


De start van het raadplegingsproces over een maritiem beleid heeft ook de belangstelling gewekt van partijen die informatie over onze zeeën en oceanen willen verspreiden.

Le lancement de la consultation sur la politique maritime a également éveillé l'intérêt de ceux qui souhaitent prendre connaissance et diffuser des informations sur les mers et les océans.


Vooral de uitwisseling, op voet van gelijkheid, van ervaringen tussen parlementsleden van de Stille Zuidzee en Europese parlementsladen is vruchtbaar geweest en heeft nieuwsgierigheid en belangstelling gewekt voor de ACS-EU samenwerking.

C'est l'échange d'égal à égal entre parlementaires du Pacifique et parlementaires européens qui a été le plus fructueux et suscité la curiosité et de l'intérêt pour la coopération ACP‑UE.


Dit document is onmiddellijk vrijgegeven aan de pers, was beschikbaar op de Europa-website en heeft internationaal veel belangstelling gewekt.

Ce document a aussitôt été communiqué à la presse, mis à disposition sur le site EUROPA et a soulevé un grand intérêt au niveau international.


Het document heeft opvallend veel belangstelling gewekt: er is een dertigtal officiële reacties binnengekomen, die op de Europa-site zijn gepubliceerd.

Le document a suscité un intérêt remarquable: une trentaine de réactions officielles ont été reçues et publiées sur le site Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inmiddels wel belangstelling gewekt' ->

Date index: 2023-12-24
w