Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft jarenlange ervaringen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON heeft jarenlange ervaringen in HR-beleid.

Vu que Mme Mireille DEZIRON dispose d'une expérience de plusieurs années en politique du personnel.


Gelet op het feit dat Mireille Deziron beschikt over een expertise inzake management, ze heeft jarenlange ervaringen in HR-beleid. Ze was gedelegeerd bestuurder bij Jobpunt Vlaanderen (het Vlaams Selectiecentrum voor Overheidspersoneel) gedurende 15 jaar en is vandaag lid van het HR-comité bij de Universiteit Gent;

Vu le fait que Mireille Deziron dispose d'une expertise en matière de management, elle a une expérience approfondie en ressources humaines Elle était administratrice délégué de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) pendant 15 ans et est actuellement membre du comité RH de l'Université de Gand ;


Hebben we dan niets geleerd van de trieste ervaringen met de grote olievlek van de Prestige, de bosbranden van deze zomer en het modderfiguur dat Europa geslagen heeft bij de tsunami toen Brussel besloot de driehonderd deskundigen van de Europese task force, die jarenlang waren opgeleid en voorbereid, thuis te laten?

N’avons-nous rien appris de la tragédie que furent le naufrage du Prestige ou les incendies de forêts de cet été, ou encore l’énorme sentiment d’amertume éprouvé lorsque, après les ravages du tsunami, Bruxelles a décidé de n’envoyer aucun des 300 experts de son équipe spéciale alors qu’ils avaient été entraînés et formés pendant des années?


Hebben we dan niets geleerd van de trieste ervaringen met de grote olievlek van de Prestige, de bosbranden van deze zomer en het modderfiguur dat Europa geslagen heeft bij de tsunami toen Brussel besloot de driehonderd deskundigen van de Europese task force , die jarenlang waren opgeleid en voorbereid, thuis te laten?

N’avons-nous rien appris de la tragédie que furent le naufrage du Prestige ou les incendies de forêts de cet été, ou encore l’énorme sentiment d’amertume éprouvé lorsque, après les ravages du tsunami, Bruxelles a décidé de n’envoyer aucun des 300 experts de son équipe spéciale alors qu’ils avaient été entraînés et formés pendant des années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft jarenlange ervaringen' ->

Date index: 2022-06-08
w