Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft kroatië ogenschijnlijk geen wetgeving " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een ...[+++]

Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales; 2° des biens immeubles utilisés à des fins professionnelles (immeubles bâtis, immeubles n ...[+++]


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aanslag vastgesteld met het oog op de verduidelijking van de procedures en structuren voor de besluitvorming in dergelijke situatie ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour faciliter la prise de me ...[+++]


De studie die werd uitgevoerd door Josette Baongela Likila van de universiteit van Kinshasa in 2009 onderlijnt dat de Congolese justitie bijna geen wetgeving heeft op dit vlak.

L'étude réalisée par Josette Baongela Likila de l'Université de Kinshasa en 2009 souligne que la justice congolaise n'a presque pas une législation en la matière.


Dit heeft hier evenwel geen invloed want de Belgische wetgeving is hieromtrent reeds voldoende strikt en in ieder geval conform aan de nieuwe bepalingen.

Cela n'a toutefois aucune incidence en l'espèce car la législation belge est déjà suffisamment stricte à ce propos et de toute façon conforme aux nouvelles dispositions.


6. a) Zie vraag 4. b) Door de verkoop heeft de politie geen bevoegdheden meer ten opzichte van deze paarden en kan er alleen maar teruggevallen worden op de wetgeving aangaande de dierenbescherming.

6. a) Voir question 4 ci-dessus. b) Suite à la vente, la police n'a plus aucune compétence sur ces chevaux qui retombent sous la législation concernant la protection animale.


Wanneer enkel Kroatië is gebonden door een sociale-zekerheidsovereenkomst met een derde Staat, die op deze persoon toepasselijk is, worden de verzekeringstijdvakken die deze persoon heeft vervuld overeenkomstig de wetgeving van deze derde Staat samengeteld.

Lorsque seule la Croatie est liée par une convention de sécurité sociale avec un Etat tiers applicable à cette personne, sont totalisées les périodes d'assurance que cette personne a accomplies sous la législation de cet Etat tiers.


Wanneer enkel Kroatië is gebonden door een sociale-zekerheidsovereenkomst met een derde Staat, die op deze persoon toepasselijk is, worden de verzekeringstijdvakken die deze persoon heeft vervuld overeenkomstig de wetgeving van deze derde Staat samengeteld.

Lorsque seule la Croatie est liée par une convention de sécurité sociale avec un Etat tiers applicable à cette personne, sont totalisées les périodes d'assurance que cette personne a accomplies sous la législation de cet Etat tiers.


De Raad van State heeft opgemerkt dat « de wetgever aan de Duitstalige Gemeenschap niet de bevoegdheid kan opdragen om bij decreet bepalingen uit te vaardigen tot regeling van de controle op de verkiezingsuitgaven met betrekking tot de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, en van de controle op de regeringsmededelingen van de leden van haar regering.Ten eerste maakt zulk een bevoegdheid geen deel uit van die welke bij artikel 130, § 1, van de Grondwet aan ...[+++]

Le Conseil d'État a fait observer que « le législateur ne peut habiliter la Communauté germanophone à régler par décret le contrôle des dépenses électorales relatives à l'élection de son conseil et le contrôle des communications gouvernementales des membres de son gouvernement. D'une part, une telle compétence ne fait en effet pas partie de celle que l'article 130, § 1 , de la Constitution attribue au Conseil de la Communauté germanophone, et, d'autre part, ce dernier ne dispose pas de l'autonomie constitutive que les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution permettent au législateur spécial de reconnaître au Conseil de la Comm ...[+++]


Aangezien België geen wetgeving heeft wat het onderzoek op restembryo's betreft, werd er tijdens de hoorzittingen doorgaans van uitgegaan dat dergelijk onderzoek ook niet door de wet verboden is en dat artikel 18.1 van de Conventie hierin geen verandering zou brengen.

Comme il n'existe aucune législation, en Belgique, concernant la recherche sur les embryons en surnombre, l'on a généralement considéré, au cours des auditions, que pareille recherche n'est pas non plus interdite par la loi et que l'article 18.1 de la Convention n'apporterait aucun changement en la matière.


Aangezien België geen wetgeving heeft wat het onderzoek op restembryo's betreft, werd er tijdens de hoorzittingen doorgaans van uitgegaan dat dergelijk onderzoek ook niet door de wet verboden is en dat artikel 18.1 van de Conventie hierin geen verandering zou brengen.

Comme il n'existe aucune législation, en Belgique, concernant la recherche sur les embryons en surnombre, l'on a généralement considéré, au cours des auditions, que pareille recherche n'est pas non plus interdite par la loi et que l'article 18.1 de la Convention n'apporterait aucun changement en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kroatië ogenschijnlijk geen wetgeving' ->

Date index: 2024-03-31
w