Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als federale staat hebben we geïnvesteerd in een proefproject dat telkens zeer positieve tussentijdse resultaten heeft kunnen voorleggen.

En tant qu'État fédéral, nous avons investi dans un project pilote dont les résultats intermédiaires ont été chaque fois très positifs.


Art. 38. Indien een bestuurder omwille van objectieve technische redenen geen geregistreerde gegevens kan voorleggen, mag hij met het attest "verklaring van activiteiten" aantonen dat hij : - geen voertuig heeft kunnen besturen ingevolge ziekte, rust of vakantie; - een voertuig heeft bestuurd waarop Verordening 561/2006 niet van toepassing is; - andere werkzaamheden heeft verricht; - beschikbaar was voor de onderneming.

Art. 38. Dans le cas où un conducteur ne peut pas présenter, pour des raisons objectives techniques, des données enregistrées, il peut démontrer au moyen de l'attestation « déclaration d'activités » : - qu'il n'a pas pu conduire de véhicule à cause de maladie, de repos ou de congé; - qu'il a conduit un véhicule non repris dans le champ d'application du Règlement 561/2006; - qu'il a effectué des autres activités professionnelles; - qu'il a été disponible pour l'entreprise.


3. - Bijzondere bepalingen voor vluchtelingen en subsidiair beschermden Art. 14. Onverminderd de artikelen 8, derde en vierde lid, 9 en 10, kan de Minister op advies van de gelijkwaardigheidscommissie aan vluchtelingen en subsidiair beschermden zoals bedoeld in de artikels 48 en 48/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die niet de in artikel 8, tweede lid vermelde documenten kunnen voorleggen, of van wie de documenten niet kunnen worden gelegaliseerd, een gelijkwaardigheid van studieniveau verlenen, op voorwaarde dat ze het bestuur ...[+++]

3. - Dispositions particulières relatives aux réfugiés et bénéficiaires de la protection subsidiaire Art. 14. Sans préjudice des articles 8, alinéas 3 et 4, 9 et 10, les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire visés aux articles 48 et 48/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui ne peuvent pas produire les documents énumérés à l'article 8, alinéa 2, ou dont les documents ne peuvent pas être authentifiés, peuvent se voir octroyer une équivalence de niveau d'études par le Ministre, sur avis de la Commission d'équivalence, pour autant qu'ils fournissent à l'administration au minimum les documents suivants : 1° une pièce d'identité, 2° un curric ...[+++]


De beslissing is definitief nadat de gemandateerde onderneming de mogelijkheid heeft gekregen om haar verweermiddelen mee te delen binnen een vervaltermijn van vijftien dagen, behalve als ze haar verweermiddelen al heeft kunnen voorleggen met toepassing van artikel 18.

La décision est définitive après que l'entreprise mandatée a eu la possibilité de communiquer ses moyens de défense dans un délai de quinze jours, sauf si elle a déjà pu présenter ses moyens de défense en application de l'article 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recente evolutie hield in dat het vroegere AIB-Vinçotte Nucleair, een gespecialiseerde controle-instantie met een privaatrechtelijk karakter, werd ingekocht en thans onder de vorm van een stichting, genaamd Bel V, bepaalde technische controleactiviteiten verder zet (meer bepaald in instellingen van klasse 1), en hierbij functioneert als een technisch filiaal van het FANC. 1. a) Kunt u de namen meedelen van de bestuurders van het FANC die een reële praktijkervaring kunnen voorleggen inzake de uitbating van nucleaire sector ofwel op het vlak van de controle op dergelijke installaties? b) Zit er ook iemand bij die in academische wereld een ...[+++]

L'ancien AIB-Vinçotte Nucléaire, agence de contrôle spécialisée de droit privé, a récemment été racheté et continue à effectuer une série d'activités de contrôle technique (plus particulièrement dans des institutions de classe 1) sous la forme d'une fondation baptisée Bel V et qui fonctionne dans ce cadre comme une filiale technique de l'AFCN. 1. a) Pouvez-vous fournir les noms des administrateurs de l'AFCN pouvant se prévaloir d'une réelle expérience dans le domaine de l'exploitation ou du contrôle de ce type d'installations? b) Le conseil compte-t-il également un représentant du monde universitaire ayant acquis une réputation dans le secteur de la protect ...[+++]


2. a) Kunt u de namen meedelen van de bestuurders van Bel V die een reële praktijkervaring kunnen voorleggen inzake de uitbating van nucleaire sector ofwel op het vlak van de controle op dergelijke installaties? b) Zit er ook iemand bij die in academische wereld een reputatie heeft opgebouwd inzake nucleaire bescherming?

2. a) Pouvez-vous fournir les noms des administrateurs de Bel V pouvant se prévaloir d'une réelle expérience dans le domaine de l'exploitation ou du contrôle de ce type d'installations? b) Le conseil compte-t-il également un représentant du monde universitaire ayant acquis une réputation dans le secteur de la protection nucléaire?


« Art. 27. Tenzij vooraf een ontvankelijk bezwaar is ingediend en de aanvraag tot ontheffing op dezelfde elementen en gronden als het bezwaar berust, staat de door de Regering aangewezen ambtenaar de ontheffing toe van belastingen die een hoger bedrag inhouden dan het wettelijk verschuldigde bedrag, geïnd overeenkomstig artikel 17bis, § 1, die toe te schrijven zijn aan een onjuiste toepassing van de wetsbepalingen betreffende de berekening van het bedrag van de verschuldigde belasting, zoals o.a. materiële vergissingen, dubbele heffingen, het niet in aanmerking nemen van een vrijstelling of een eventuele toepasselijke belastingsvermindering, het opduiken van bewijskrachtige nieuwe stukken of feiten welke de belastingplichtige om wettige redenen pas l ...[+++]

« Art. 27. Sauf lorsqu'une réclamation recevable a été précédemment déposée et que la demande de dégrèvement repose sur les mêmes éléments et motivations que cette réclamation, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement accorde le dégrèvement des taxes représentant une somme supérieure à celle qui est légalement due, perçues en application de l'article 17bis, § 1, résultant d'une application inexacte des dispositions légales afférentes au calcul du montant de l'impôt dû, telles que notamment les erreurs matérielles, les doubles emplois, les défauts de prise en compte d'une exonération ou réduction de taxe éventuellement applicable, l'apparition de documents ou faits nouveaux probants dont la production ou l'allégation ...[+++]


Gelet op het feit dat de regering duidelijk heeft geopteerd voor de continuïteit van het beheer van Belgocontrol, ingegeven door de resultaten die het bedrijf de voorbije jaren heeft kunnen voorleggen, worden zowel door de heer Jean-Claude Tintin, gedelegeerd bestuurder, en de heer Charles-Louis d'Arenberg, voorzitter van de raad van bestuur, herbenoemd in hun respectievelijke functies;

Considérant que le gouvernement a clairement opté pour la continuité de gestion de Belgocontrol, dictée par les résultats que l'entreprise a pu atteindre ces dernières années, M. Jean-Claude Tintin, administrateur délégué, ainsi que M. Charles-Louis d'Arenberg, président du conseil d'administration, sont renouvelés dans leurs fonctions respectives;


Nadat zij de uitkomsten van het raadplegingsproces heeft geanalyseerd, haar ontwerp-CFR heeft uitgewerkt en een effectbeoordeling heeft uitgevoerd, zal de Commissie haar zienswijze in de vorm van een witboek kunnen voorleggen.

Après l’analyse des résultats de la consultation, l’élaboration du projet de CCR et la réalisation d’une évaluation des incidences, la Commission pourrait présenter ses conceptions en la matière sous la forme d’un livre blanc.


de betrokken marktdeelnemers te allen tijde aan de importeurs of de nationale instanties bewijsstukken kunnen voorleggen waarmee de marktdeelnemer die de laatste bewerking heeft verricht en het type producten dat of de reeks producten die hij onder zijn controle heeft, kunnen worden geïdentificeerd, alsook de naleving door deze marktdeelnemer van de punten a) en b) en de geldigheidsperiode kunnen worden geverifieerd.

les opérateurs concernés soient en mesure de fournir à tout moment aux importateurs ou aux autorités nationales des documents justificatifs permettant d'identifier l'opérateur qui a réalisé la dernière opération et le type ou la gamme de produits sous son contrôle ainsi que de vérifier que ledit opérateur respecte les points a) et b), et la période de validité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen voorleggen' ->

Date index: 2020-12-22
w