Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Vertaling van "heeft laten stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen, die de Griekse regering heeft laten stemmen in het Parlement, zijn zeer moedig en verregaand.

Les mesures que le gouvernement grec a fait voter au parlement sont très courageuses et très radicales.


De maatregelen, die de Griekse regering heeft laten stemmen in het Parlement, zijn zeer moedig en verregaand.

Les mesures que le gouvernement grec a fait voter au parlement sont très courageuses et très radicales.


Hij betreurt het dat men de oplossingen heeft laten vallen die gebaseerd waren op de apparentering van de Vlaamse stemmen in Brussel met de stemmen van Vlaams-Brabant en de stemmen van de Franstaligen in Brussel met die van Waals-Brabant.

Il regrette que l'on ait abandonné les solutions basées sur l'apparentement des votes flamands à Bruxelles avec les votes du brabant flamand et des votes francophones à Bruxelles avec ceux du Brabant wallon.


Zo heeft het bijvoorbeeld geen enkele zin om Brusselse parlementsleden te laten stemmen over een Vlaamse gewestbelasting in het Vlaams Parlement wanneer het alleen de Vlamingen van Vlaanderen zijn die deze gewestbelasting zullen moeten betalen.

Cela n'aurait aucun sens, par exemple, de faire voter des parlementaires bruxellois sur une taxe régionale flamande au Parlement flamand si seuls les Flamands de Flandre devrait payer cette taxe régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de vorige stemming heb ik samen met de schaduwrapporteurs besloten om tijdens deze vergaderperiode niet te laten stemmen over deze ontwerpwetgevingsresolutie, maar om de onderhandelingen met de Raad voort te zetten in de hoop dat de Raad heeft geluisterd naar wat het Parlement vandaag tijdens deze stemming heeft laten horen.

− Monsieur le Président, comme lors du vote précédent, les rapporteurs fictifs et moi-même avons décidé de ne pas soumettre au vote de cette plénière la résolution législative pour poursuivre les négociations avec le Conseil, en espérant qu’il entende le vote de ce Parlement aujourd’hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik weet het niet helemaal zeker, maar ik vrees dat u over paragraaf 75 niet heeft laten stemmen.

- (DE) Monsieur le Président, je n’en suis pas tout à fait certain, mais je crains que vous n’ayez pas demandé le vote sur le paragraphe 75.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik was afgelopen zaterdag zeer blij en opgelucht dat de Ierse bevolking met een meerderheid van tweederde van de stemmen ja heeft gezegd en daarmee heel duidelijk heeft laten weten niet te geloven in allerlei onjuiste uitlatingen en horrorverhalen over bijvoorbeeld een minimumloon van 1,84 euro, en dat ze ja heeft gezegd tegen dit gemeenschappelijke Europa.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai été moi aussi très heureuse et soulagée d’apprendre samedi que le peuple irlandais avait voté «oui» à une majorité des deux tiers, qu’il ne croit donc plus désormais aux déclarations erronées et aux histoires effrayantes concernant, par exemple, un salaire minimum de 1,84 euro et qu’il a dit «oui» à l’Europe unie.


Ik zie dat de heer Deß nog in de zaal aanwezig is, dus misschien zou hij me kunnen uitleggen of het financiële jaar het mogelijk maakt de quota voor de nieuwe lidstaten te verhogen. Maar goed, gelukkig heeft het Parlement dit amendement naar de prullenmand verwezen. Dit stelde mij dan weer in staat om voor het verslag in zijn geheel te stemmen. Ik ben werkelijk buitengewoon verheugd dat het Parlement het niet zover heeft laten komen dat er, wat b ...[+++]

Le Parlement a heureusement rejeté cet amendement, ce qui m’a permis de voter en faveur de l’ensemble du rapport. Je me réjouis que le Parlement n’ait pas permis la création de deux catégories d’États membres en ce qui concerne l’augmentation des quotas laitiers.


Ik zeg tegen Alexander Lambsdorff dat hij zich hierdoor heeft laten kidnappen, maar alles wat hij morgen voor ons hoeft te doen om ons het verslag van Lasse unaniem te laten steunen, is voor onze amendementen 5 en 6 stemmen, die de deur stevig openhouden.

Je dis à Alexander Lambsdorff qu’il s’est laissé détourner sur cette question. Tout ce qu’il doit faire pour obtenir notre soutien unanime du rapport de Lasse Lehtinen est de voter pour les amendements 5 et 6, qui gardent clairement la porte ouverte.


Bij de verkiezingen van 2003 heeft men immers alle Belgen in het buitenland die in het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ingeschreven waren, laten stemmen in het kanton Lennik. Dat heeft ertoe geleid dat het aandeel van de Franstalige stemmen in dat kanton toenam van 5% naar 20%.

Lors des élections de 2003, on a en effet laissé voter dans le canton de Lennik tous les Belges résidant à l'étranger et qui étaient inscrits dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ce qui a fait passer la proportion des votes francophones dans ce canton de 5% à 20%.




Anderen hebben gezocht naar : heeft laten stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten stemmen' ->

Date index: 2023-10-18
w