Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft meermaals herinnerd » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State er reeds meermaals aan heeft herinnerd, beoogt die bepaling de onafhankelijkheid van iedere assemblee te garanderen, zowel ten aanzien van de andere kamer als ten aanzien van de uitvoerende macht.

Comme le Conseil d'État l'a rappelé à de multiples reprises, cette disposition vise à garantir l'indépendance de chaque assemblée vis-à-vis tant de l'autre que du pouvoir exécutif.


Zoals de Raad van State meermaals eraan herinnerd heeft, beoogt die bepaling de onafhankelijkheid van iedere assemblee te garanderen, zowel ten aanzien van de andere als van de uitvoerende macht (2) .

Comme le Conseil d'État l'a rappelé a de multiples reprises, cette disposition vise à garantir l'indépendance de chaque assemblée tant vis-à-vis de l'autre que du pouvoir exécutif (2) .


Het Spaanse voorzitterschap heeft er meermaals aan herinnerd dat het van deze kwestie een prioriteit maakte en dat het voorstellen zou doen.

La présidence espagnole a rappelé à plusieurs reprises qu'elle faisait de cette question une priorité et qu'elle ferait des propositions.


De Raad van State heeft er meermaals aan herinnerd dat niet alleen de « organisatie », maar ook de « bevoegdheid » van de hoven en rechtbanken en van de administratieve rechtscolleges integraal bicamerale aangelegenheden zijn (6).

Comme l'a rappelé le Conseil d'État à diverses reprises non seulement l'« organisation », mais aussi la « compétence » des cours et tribunaux ainsi que des juridictions administratives sont des matières intégralement bicamérales (6).


(2) De afdeling Wetgeving heeft er meermaals aan herinnerd dat het toekennen van reglementaire bevoegdheden aan openbare instellingen of organen ervan, moeilijk in overeenstemming te brengen valt met de algemene principes van het Belgisch publiek recht, aangezien erdoor wordt geraakt aan het beginsel van de eenheid van de verordenende macht en terzake iedere rechtstreekse parlementaire controle ontbreekt.

(2) La section de législation a souvent rappelé que l'attribution de compétences réglementaires à des organismes publics ou à leurs organes est difficilement compatible avec les principes généraux du droit public belge, en ce qu'elle porte atteinte au principe de l'unité du pouvoir réglementaire et échappe à tout contrôle parlementaire direct.


(3) De afdeling Wetgeving heeft er meermaals aan herinnerd dat het toekennen van reglementaire bevoegdheden aan openbare instellingen of organen ervan, moeilijk in overeenstemming te brengen valt met de algemene principes van het Belgisch publiek recht, aangezien erdoor wordt geraakt aan het beginsel van de eenheid van de verordenende macht en terzake iedere rechtstreekse parlementaire controle ontbreekt.

(3) La section de législation a souvent rappelé que l'attribution de compétences réglementaires à des organismes publics ou à leurs organes est difficilement compatible avec les principes généraux du droit public belge, en ce qu'elle porte atteinte au principe de l'unité du pouvoir réglementaire et échappe à tout contrôle parlementaire direct.


2.4. Zoals de Raad van State meermaals eraan heeft herinnerd, is een deontologische code uit de aard der zaak een geheel van regels die de personen welke in de uitoefening van hun beroep eraan onderworpen zijn, in hun gedragingen moeten leiden en waarvan de niet-inachtneming tuchtrechtelijk kan worden gestraft (7).

2.4. Comme l'a rappelé le Conseil d'Etat à diverses reprises, un code de déontologie est, par nature, un ensemble de règles qui doivent guider le comportement des personnes qui y sont soumises dans l'exercice de leur profession et dont la violation est susceptible d'être sanctionnée disciplinairement (7).


De Europese Raad heeft meermaals herinnerd aan het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa, en de Raad verzocht na te gaan op welke wijze de nucleaire veiligheid aan de orde moet worden gesteld in het kader van de uitbreiding, zulks overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Raad.

Le Conseil européen a rappelé à plusieurs reprises l'importance du respect de normes de sûreté nucléaire élevées par les pays d'Europe centrale et orientale et a appelé le Conseil à examiner les moyens à mettre en oeuvre pour prendre en compte la question de la sûreté nucléaire dans le processus d'élargissement, conformément aux conclusions correspondantes du Conseil.


Deze toestand is volgens BIPT-verantwoordelijken te wijten aan meerdere factoren, inzonderheid aan de machtspositie van Belgacom. De Europese Commissie heeft er meermaals aan herinnerd dat de toestand in België nadelig is voor de klanten voor de vaste telefonie, en toe te schrijven is aan de dominante positie van Belgacom en de inefficiënte tenuitvoerlegging van de regels die ervoor moeten zorgen dat de vrije concurrentie voluit kan spelen.

La Commission européenne a rappelé à plusieurs reprises que la situation en Belgique est préjudiciable aux utilisateurs de téléphonie fixe et qu'elle s'explique par la position dominante de Belgacom, ainsi que par la mise en oeuvre inefficace des règles garantissant le plein exercice de la concurrence.


De jongste maanden heeft de ambassade van België de Belgen er in e-mails meermaals aan herinnerd welke regels van voorzichtigheid ze in geval van noodtoestand dienen in acht te nemen.

L'ambassade de Belgique a, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, envoyé aux Belges des courriels rappelant les règles de prudence à suivre dans des situations d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft meermaals herinnerd' ->

Date index: 2022-08-08
w