Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft men besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar heeft men besloten de totale schade vast te stellen en de slachtoffers op basis van een berekeningssleutel de keuze aan te bieden tussen een provisionele schadeloosstelling van 95% van de totaal geraamde schade, of 100%, maar dan met afstand van verdere vordering.

Il avait alors été décidé d’estimer le dommage total et de permettre aux victimes de choisir, sur base d’une formule de calcul, entre une indemnisation provisionnelle de 95% du dommage total estimé, ou de 100%, mais avec abandon de recours.


Tijdens de regeringsvorming heeft men besloten om over de vijf jaar legislatuur besparingen ten belope van 1.050 miljoen euro in totaal uit te voeren op het budget van de Ontwikkelingssamenwerking: 150 miljoen euro in 2015, met elk jaar 30 miljoen euro extra om te komen tot een besparing van 270 miljoen euro in 2019.

Le gouvernement a décidé, lors de sa formation, de réaliser sur les cinq années de la législature des économies à la hauteur de 1.050 millions d'euros en total sur le budget de la coopération au développement: 150 millions d'euros en 2015, majorées chaque année de 30 millions d'euros pour arriver à une économie de 270 millions d'euros en 2019.


Nadat een paar keer is vastgesteld dat er sprake was van gebrekkige doeltreffendheid, heeft men besloten om een aantal types van hulp uit te testen, in het bijzonder in Burkina Faso, en heeft men ook het schema van multilaterale schuldvermindering uitgeprobeerd, waarbij aan het hulpbehoevende land werd voorgesteld om programma's in te voeren ter bestrijding van de armoede.

Un certain nombre de constats sur l'efficacité déficiente de l'aide ont amené à tester certains types d'aide, en particulier au Burkina Faso, et également le schéma de réduction de la dette multilatérale qui proposait au pays aidé de présenter des programmes de réduction de la pauvreté.


Een ander lid wijst de commissie op een punt dat in het wetsvoorstel op het spel aan bod komt. Om de onafhankelijkheid van de leden van de kansspelcommissie te waarborgen heeft men besloten ze te benoemen voor een periode die eenmaal te vernieuwen is en heeft men onverenigbaarheden ingevoerd.

Un autre membre attire l'attention de la commission sur un point qui est traité dans la proposition de loi sur le jeu. Pour sauvegarder l'indépendance des membres de la commission des jeux de hasard, on a décidé de les nommer pour une période qui est renouvelable une fois et on a prévu des incompatibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht heeft men geen risico's willen nemen en heeft men besloten ze het vliegtuig in te dragen.

Peut-être qu'on n'a pas voulu prendre des risques et qu'il a été décidé de la porter dans l'avion.


Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op d ...[+++]

Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : A ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur ordonnanciel a pris en compte le fait que les sanctions prévues par le Code sont liées « à la violation de normes environnementales très précises et commises la plupart du temps par des professionnels, et ce après plusieurs mises en demeure et avertissements » et qu'il en a conclu que « dans ces conditions, on ne peut préjuger chez le contrevenant une méconnaissance de la règle de droit administratif environnemental » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-524/2, p. 18).


De zaak werd echter verwezen naar de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die met haar arrest van 28 september 2015 besloten heeft dat er wel een schending was van artikel 3.

L'affaire a cependant été renvoyée devant la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme qui, dans son arrêt du 28 septembre 2015, a conclu qu'il y avait bien violation de l'article 3.


Aangezien men vond dat BAC buitensporige tarieven hanteerde, heeft men dus besloten een ??negatieve coëfficiënt van 0,55 procent toe te passen en het eenheidstarief voor het landen en opstijgen met 0,07 euro te verlagen.

Jugeant les tarifs de BAC excessifs, il avait ainsi été décidé d'appliquer un coefficient négatif de 0,55% et une réduction de 0,07 euro du tarif unitaire pour les atterrissages et les décollages d'avions.




Anderen hebben gezocht naar : heeft men besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men besloten' ->

Date index: 2023-01-27
w