Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft men ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met voorgestelde regeling heeft men ongetwijfeld goede bedoelingen, maar men loopt wel het risico dat de magistratuur zich formalistisch gaat opstellen.

La réglementation proposée poursuit indubitablement de nobles objectifs, mais le risque n'est pas imaginaire de voir la magistrature adopter une attitude formaliste.


Met voorgestelde regeling heeft men ongetwijfeld goede bedoelingen, maar men loopt wel het risico dat de magistratuur zich formalistisch gaat opstellen.

La réglementation proposée poursuit indubitablement de nobles objectifs, mais le risque n'est pas imaginaire de voir la magistrature adopter une attitude formaliste.


De heer Mahoux merkt op dat de keuze die men heeft gemaakt ongetwijfeld tegemoetkomt aan de Europese wil, maar dat men naast de Europese verplichtingen toch kan vaststellen dat die structuur zowel de gebruiker als het personeel moet dienen.

M. Mahoux remarque que l'option prise correspond certes à la volonté européenne, mais qu'en dehors des impératifs européens, on peut quand même constater que cette structure est au service à la fois de l'usager et du personnel.


Toch heeft men wat aandacht besteed — ongetwijfeld te weinig — aan de begrotingsprestaties van elk land.

On a tout de même prêté un peu d'attention — certes, trop peu — aux performances budgétaires de chaque pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft men wat aandacht besteed — ongetwijfeld te weinig — aan de begrotingsprestaties van elk land.

On a tout de même prêté un peu d'attention — certes, trop peu — aux performances budgétaires de chaque pays.


Ik ben afkomstig van een eilandengroep, namelijk de Balearen, en men heeft berekend dat de kosten voor vervoer daar 20 procent hoger liggen.Dat heeft ongetwijfeld gevolgen voor onze industrie, onze landbouw, onze strategische sectoren en ons toerisme, kortom, voor het hele bedrijfsleven, de hele economische structuur.

Ces surcoûts ont sans aucun doute des répercussions sur notre industrie, notre agriculture, nos secteurs stratégiques, notre tourisme et, en résumé, sur notre secteur commercial tout entier, soit la structure économique dans sa globalité.


Men kan ongetwijfeld stellen dat de EIB zich tot nu toe heeft ingespannen om gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Parlement ter zake.

On ne peut nier que jusqu'à présent la Banque se soit manifestement efforcée de tenir compte des recommandations du Parlement à ce sujet.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, men zal zich de onderhavige richtlijn ongetwijfeld herinneren vanwege het moeizame en kronkelige parcours dat ervoor is heeft afgelegd.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la directive dont nous débattons restera sans nul doute inscrite dans les annales en raison du chemin difficile et tortueux qu’elle a suivi.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Nassauer heeft ongetwijfeld goed werk verricht, zelfs zo goed dat men reeds in eerste lezing samen met de Raad tot een besluit is gekomen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Nassauer a indubitablement élaboré un rapport de qualité, au point qu’une décision a déjà été dégagée avec le Conseil en première lecture.


Zoals u weet, heeft de president van het Europees Hof voor de rechten van de mens op 12 juli drie deskundigen aangewezen om met name na te gaan of de Oostenrijkse regering de gemeenschappelijke Europese waarden niet heeft geschonden sinds haar aantreding op 4 februari, en ook om zich te buigen over het politieke karakter van de FPÖ, dat ongetwijfeld bijzonder is.

Comme vous le savez, trois experts ont été désignés le 12 juillet par le président de la Cour européenne des droits de l'homme pour y vérifier notamment si le gouvernement autrichien n'avait pas enfreint les valeurs européennes communes depuis sa prise de fonction le 4 février, et aussi pour se pencher sur la nature politique assurément particulière du FPÖ.




Anderen hebben gezocht naar : heeft men ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-10-06
w