Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft mij daarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft mij daarop attent gemaakt toen ik al twee trappisten had gedronken.

On a attiré mon attention sur cette affiche alors que j'avais déjà bu deux trappistes.


Men heeft mij daarop attent gemaakt toen ik al twee trappisten had gedronken.

On a attiré mon attention sur cette affiche alors que j'avais déjà bu deux trappistes.


4)De Europese Raad heeft gevraagd om van 2015 het Europees jaar van zerotolerantie ten opzichte van geweld tegen vrouwen te maken. Daardoor lijkt het mij beter ons daarop af te stemmen dan 2013 als nationaal jaar ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te maken.

4)Étant donné que le Conseil de l’Union européenne, demande de considérer 2015 comme l’année européenne de la tolérance zéro à l’égard de la violence envers les femmes, il n’est plus envisagé de faire de 2013 une année nationale de lutte contre la violence.


Met het oog daarop sluit ik mij aan bij de besluiten die de rapporteur heeft geformuleerd en heb ik vóór het verslag gestemd.

Dans ce contexte, je suis d’accord avec les décisions qui ont été adoptées par la rapporteure; j’ai donc décidé de voter en faveur du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe, alvorens enkele technische aanpassingen voor te stellen, al mijn collega’s te bedanken voor het uitstekende debat – beknopt en ter zake – dat gisteren heeft plaatsgevonden en voor de trouwe medewerking die ze tot dusver hebben verleend en, naar ik hoop, blijven verlenen tijdens de stemming en de daarop volgende fasen.

- (IT) Monsieur le Président, avant de proposer quelques amendements techniques, permettez-moi de remercier tous mes collègues députés pour l’excellent débat - concis et précis - que nous avons eu hier et pour la coopération loyale dont ils ont fait preuve pour l’instant - et dont, je l’espère, ils continueront de faire preuve durant le vote et les étapes ultérieures.


Een aantal maanden geleden hebbende Cubaanse autoriteiten een aantal dingen gedaan en de Europese Unie heeft daarop gereageerd met de maatregelen die u passend vindt, maar die mij overdreven, onrechtvaardig en zelfs onzinnig voorkomen. Dat geldt zeker voor de maatregelen binnen de context van de culturele samenwerking.

Il y a quelques mois, les autorités cubaines ont entrepris certaines actions vis-à-vis desquelles l’Union européenne a réagi en adoptant des mesures à vos yeux appropriées et aux miens disproportionnées, injustes et absurdes - en particulier celles adoptées dans le domaine de la coopération culturelle.


Op de vergadering van 18 juli 2002 heeft de Regering mij ermee belast u erover in te lichten dat de Regering beslist heeft om met onmiddellijke ingang en zonder de eerstkomende hervorming van het statuut van de ambtenaren van het Gewest af te wachten, samen met de voorstellen van de directieraad inzake de rangschikking van de gegadigden die zijn uitgekozen om voornoemde betrekkingen in te vullen, van ambtswege kennis te geven van dat gedeelte van de notulen van de vergaderingen van de directieraad dat ...[+++]

Lors de sa séance du 18 juillet 2002, le Gouvernement m'a chargé de vous informer qu'il a décidé de procéder dorénavant et sans attendre la prochaine réforme du statut des fonctionnaires de la Région, à la notification d'office, avec les propositions du Conseil de direction portant sur le classement des candidats retenus aux emplois précités à pourvoir, de la partie des procès-verbaux des réunions du Conseil de direction qui s'y rapportent et en constituent la motivation formelle.


U heeft mij daarop geantwoord dat dit alleen kan binnen de contouren van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.

Vous m'aviez répondu que cela n'était possible que dans le cadre de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


Daarna zal ik ingaan op de problematiek van de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, omdat de heer Ceder mij daarop persoonlijk heeft aangesproken.

J'aborderai ensuite le problème de la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde parce que je me sens personnellement concerné par les propos de M. Ceder à ce sujet.


Daarop heeft men mij gezegd dat deze wijziging ook een wijziging van andere teksten zou vergen omdat het motief afbreuk aan de waardigheid van het ambt ook elders is opgenomen.

On m'a alors répondu qu'un changement nécessiterait la modification d'autres textes puisque le motif d'atteinte à la dignité de la fonction était repris par ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : heeft mij daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij daarop' ->

Date index: 2022-08-03
w