Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mij spijtig genoeg misschien » (Néerlandais → Français) :

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecte ...[+++]

Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, des activités de la SBI réside dans le suivi et le soutien des projets existants.


Recentelijk dus het ongeval met een paraglider, waarbij de bestuurder met verwondingen in het ziekenhuis werd opgenomen, iets verder in de tijd het ongeval met een luchtballon in het West-Vlaamse Oudenburg, waarbij de ballonbestuurder het ongeval spijtig genoeg niet heeft overleefd.

Récemment encore, un parapentiste blessé après un accident a dû être hospitalisé et moins récemment le pilote d'une montgolfière a malheureusement perdu la vie lors d'un accident à Oudenburg en Flandre occidentale.


Ik ben een fervent voorstander van het eenheidsoctrooi, maar tegelijk ben ik ook parlementslid van Polen, een land dat spijtig genoeg meer "ontvanger" dan "gever" van octrooien is. Daarom zal ik mij inspannen om het debat over het octrooi zo ruim mogelijk te houden en rekening te houden met alle stemmen, in het bijzonder die van kleine en middelgrote ondernemingen die onontbeerlijk zijn voor een innoverende Europese economie.

Je suis résolument en faveur du brevet européen, mais je représente aussi la Pologne, un pays qui, à l’heure actuelle, «reçoit» malheureusement plus de brevets qu’il n’en «donne». À ce titre, je m’efforcerai de faire en sorte que le débat relatif à ce brevet soit aussi large que possible, et qu’il tienne compte des avis de tous, et notamment des petites et moyennes entreprises indispensables pour une économie européenne innovante.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Volgens mij zijn we ervan op de hoogte dat de cijfers op dit gebied zeer lastig te analyseren zijn, maar kort gezegd gaat het hier bijna om 300 000 mensen, waarvan 79 procent vrouw is, waaronder veel minderjarigen, die elk jaar in ons beschaafde Europa worden verhandeld. Spijtig genoeg nemen deze aantallen de afgelopen jaren toe.

Je pense que nous savons que les chiffres dans ce domaine sont très complexes à analyser. Pour faire court, nous parlons dans notre Europe civilisée de la traite annuelle de presque 300 000 personnes, 79 % de femmes, de nombreuses mineures.


Daarbij zal ik mij houden aan de aanwijzingen van de fracties. Dit levert helaas spijtig genoeg altijd nog in totaal 600 stemmingen op en de stemming zou meer dan twee uur in beslag kunnen nemen.

Malgré cela, je suis au regret de vous informer que nous comptons toujours 600 votes et une durée de vote qui pourrait s’élever à deux heures.


De Ministerraad kan spijtig genoeg alleen maar vaststellen dat, niettegenstaande de aanzienlijke stijging van de begroting voor geneesmiddelen, zij geen enkel effect heeft gehad op de stijging van de uitgaven in de andere sectoren van de verzekering.

Le Conseil des Ministres ne peut malheureusement que constater que nonobstant l'augmentation sensible du budget des médicaments, celle-ci a été sans aucun effet sur la croissance des dépenses réalisées dans les autres secteurs de l'assurance.


Spijtig genoeg heeft geen van deze landen informatie verstrekt die de Commissie ervan overtuigt dat dit punt volledig is nageleefd.

Malheureusement, aucun de ces pays n'a communiqué d'informations susceptibles de convaincre la Commission que ce point est entièrement respecté.


Spijtig genoeg heeft de Europese wetgever in voornoemde richtlijn evenwel geen voorschriften inzake de toegang opgenomen.

Malheureusement, le législateur européen n'a pas inclus de dispositions relatives à l'accès dans la directive susmentionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij spijtig genoeg misschien' ->

Date index: 2021-12-22
w