Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft moeten ontslaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg is dat de Europese apparatuursector op grote schaal personeel heeft moeten ontslaan.

Par conséquent, l'industrie européenne de l'équipement a supprimé massivement des emplois.


Die vermindering van de financiering heeft zeer ernstige gevolgen voor de vereniging, die een deel van haar personeel heeft moeten ontslaan, waardoor tot nader order een enkele werknemer instaat voor alle activiteiten en het beheer van de vereniging.

Cette diminution des financements a des conséquences très graves puisque l'association a dû licencier une partie de son personnel, se retrouvant avec un seul salarié pour assurer, jusqu'à nouvel ordre, l'entièreté des activités et la gestion de l'association.


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Munt heeft ten gevolge van de besparingen al zestien medewerkers moeten ontslaan en moeten afzien van bepaalde projecten.

La Monnaie a déjà dû se séparer de seize collaborateurs et a dû abandonner certains projets en raison d'économies.


Voorts steun ik het besluit over de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor Tsjechië, ten gunste van werknemers van Unilever, aangezien dat bedrijf onverwacht vijfhonderd mensen heeft moeten ontslaan als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis.

Je soutiens également la décision de mobiliser le FEM en faveur de la République tchèque, afin d’aider les travailleurs de l’entreprise Unilever, où il y a eu plus de 500 licenciements imprévus à la suite de la crise financière et économique mondiale.


Het percentage ondernemingen dat in 2011 verwachtte werknemers te moeten ontslaan, was kleiner dan het percentage ondernemingen dat in 2010 daadwerkelijk werknemers heeft ontslaan.

La part des sociétés qui s’attendaient à licencier des salariés en 2011 était inférieure à celle des sociétés qui en ont effectivement licencié en 2010.


Ik zou graag de volgende punten als bijzonder relevant eruit willen lichten: (1) het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) steunt de re-integratie van mensen die hun baan hebben verloren, zonder de bedrijven van hun verantwoordelijkheid te ontslaan; (2) in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG heeft de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast ongebruikte middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voorgesteld, waarop het Parlement ook had aangedrongen; (3) het functio ...[+++]

2) dans le contexte de la mobilisation du FEM, la Commission a proposé une autre source de crédits de paiement que les fonds inutilisés du Fonds social européen (FSE), comme demandé instamment par le Parlement; (3) le fonctionnement et la valeur ajoutée du FEM devraient être évalués dans le contexte de l’examen général des programmes et de divers autres instruments créés en vertu de l’accord institutionnel du 17 mai 2006, dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013


Het gevolg is dat de Europese apparatuursector op grote schaal personeel heeft moeten ontslaan.

Par conséquent, l'industrie européenne de l'équipement a supprimé massivement des emplois.


Deze gebeurtenissen zouden aanleiding moeten zijn voor een felle veroordeling onzerzijds. Op 30 juni van het afgelopen jaar heeft de voorzitter van mijn fractie, de heer Wurtz, in brieven aan de voorzitter van de Commissie en die van het Europees Parlement reeds aangegeven dat het plotselinge besluit om 43 aan de Europese Commissie verbonden taaldocenten met een contract voor onbepaalde duur te ontslaan niet verenigbaar was met de ...[+++]

Le 30 juin de l’année dernière, le président de mon groupe, M. Wurtz, a adressé une lettre aux présidents de la Commission et du Parlement indiquant que la décision brutale de licencier 43 professeurs de langue de la Commission ayant des contrats à durée indéterminée rompait les engagements pris par la Commission, le Conseil et le Parlement dans l’accord de trilogue du 18 mars 1997.




D'autres ont cherché : heeft moeten ontslaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft moeten ontslaan' ->

Date index: 2024-01-14
w