Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft nagedacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de verscheidene instanties van deze instelling;

Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes instances de cette institution ;


Gezien de uiteenlopende problemen waarmee ook het OOJK-personeel te maken krijgt en de verscheidenheid aan kinderen die het onder zijn hoede heeft, moet continu worden nagedacht over de pedagogische praktijk en moet de professionalisering structureel worden aangepakt.

Par ailleurs, la multiplicité des tâches du personnel et la diversité des enfants dont il s’occupe imposent de repenser en permanence les pratiques pédagogiques et de systématiser la professionnalisation.


De EU-bosbouwstrategie heeft als referentiekader voor bosgerichte beleidsmaatregelen, -initiatieven en -acties een bepalende invloed gehad op de manier waarop de dag van vandaag over de bosproblematiek wordt nagedacht.

En fournissant un cadre de référence pour les politiques, initiatives et actions en matière de foresterie, la stratégie forestière de l’UE a changé la manière dont on discute aujourd’hui des questions liées à la forêt.


Op verzoek van de lidstaten heeft Eurostat samen met de nationale bureaus voor statistiek nagedacht over de meest geschikte manier om EPC's in overheidsrekeningen te registreren, wat heeft geleid tot het vandaag gepubliceerde richtsnoer.

À la demande des États membres, Eurostat et les instituts nationaux de statistique (INS) ont examiné la façon la plus appropriée d'enregistrer les CPE dans les comptes publics, ce qui a donné lieu à la note d'orientation publiée aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Durant antwoordt aan de minister van Binnenlandse Zaken dat zij inderdaad heeft nagedacht over een mogelijk criterium voor regularisatie : het feit dat de betrokkene over de mogelijkheid beschikt een job uit te oefenen of een economisch project heeft.

Mme Durant répond au ministre de l'Intérieur qu'elle a effectivement réfléchi à un critère de régularisation qu'il serait possible d'appliquer, à savoir le fait que l'intéressé ait la possibilité d'exercer un emploi ou ait un projet économique.


Mevrouw Durant antwoordt aan de minister van Binnenlandse Zaken dat zij inderdaad heeft nagedacht over een mogelijk criterium voor regularisatie : het feit dat de betrokkene over de mogelijkheid beschikt een job uit te oefenen of een economisch project heeft.

Mme Durant répond au ministre de l'Intérieur qu'elle a effectivement réfléchi à un critère de régularisation qu'il serait possible d'appliquer, à savoir le fait que l'intéressé ait la possibilité d'exercer un emploi ou ait un projet économique.


Child Focus, het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, heeft nagedacht over wat de invoeging van dit artikel in de Grondwet betekent voor zijn doelstellingen, namelijk dag en nacht te strijden tegen de verdwijning en de seksuele uitbuiting van kinderen.

Child Focus, le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploité, a réfléchi aux implications de l'introduction de cet article dans la Constitution par rapport à l'application de ses objectifs, à savoir, lutter 24 heures sur 24 contre les phénomènes de disparition et d'exploitation sexuelle d'enfant.


Die uitbreiding is het resultaat van verschillende maanden waarin een werkgroep die bestaat uit de betrokken administraties, de verenigingen op het terrein, en andere actoren zoals advocaten, artsen, enz. over de verschillende thema's heeft nagedacht.

Cet élargissement est l'aboutissement d'une réflexion de plusieurs mois réalisée par un groupe de travail composé des administrations concernées, d' associations de terrain, mais aussi d'autres acteurs tels que des avocats, des médecins,.


Child Focus, het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, heeft nagedacht over wat de invoeging van dit artikel in de Grondwet betekent voor zijn doelstellingen, namelijk dag en nacht te strijden tegen de verdwijning en de seksuele uitbuiting van kinderen.

Child Focus, le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploité, a réfléchi aux implications de l'introduction de cet article dans la Constitution par rapport à l'application de ses objectifs, à savoir, lutter 24 heures sur 24 contre les phénomènes de disparition et d'exploitation sexuelle d'enfant.


De Commissie heeft daarom samen met deskundigen van de lidstaten nagedacht over mogelijkheden om de overbrenging van defensiegerelateerde goederen binnen de Gemeenschap te vereenvoudigen.

La Commission a donc conduit dans ses enceintes des travaux avec des experts gouvernementaux en vue de dégager des pistes de réflexion visant à la simplification des transferts intracommunautaires de produits liés à la défense.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft nagedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nagedacht' ->

Date index: 2025-01-03
w