Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft nieuwe stappen » (Néerlandais → Français) :

Het onderwerp is immers relevant en krijgt weinig erkenning. Het Parlement heeft nieuwe stappen voor de toekomst voorgesteld. Het Parlement wil met dit verslag bijdragen aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen op dit gebied door toezicht te houden op de kwaliteit van onderwijs door middel van kwaliteitsmonitoring, door op te roepen tot versnelde verspreiding van innovaties gericht op ondernemersvaardigheden en door te benadrukken dat methodologische en financiële ondersteuning nodig is voor een programma op EU-niveau.

Par le présent rapport, le Parlement souhaite contribuer à la réalisation des objectifs européens communs dans ce domaine en effectuant un suivi de la qualité de l'enseignement, en appelant à une diffusion rapide des innovations centrées sur les compétences entrepreneuriales et en insistant sur le caractère indispensable d'un soutien méthodologique et financier au niveau des programmes de l'Union.


Ook in de context van verordening nr. 44/2001 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 34, lid 2, van die verordening, dat betrekking heeft op verstekvonnissen, „evenwel niet in[houdt] dat de verweerder verplicht is, nieuwe stappen te ondernemen, die verder gaan dan de normale voortvarendheid bij de verdediging van zijn rechten vereist, zoals zich op de hoogte te stellen van de inhoud van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven”.

Même dans le cadre du règlement (CE) n 44/2001 la Cour a jugé que l’article 34, paragraphe 2, de ce règlement, concernant les jugements rendus par défaut, « n’implique pas que le défendeur soit tenu d’accomplir de nouvelles démarches allant au-delà d’une diligence normale dans la défense de ses droits, telles que celles consistant à s’informer du contenu d’une décision rendue dans un autre État membre ».


Zij heeft verdere stappen genomen met het oog op de concrete toepassing, tegen de streefdatum 1 juli 2003, van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer tussen de landen die de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 1987 toepassen.

Elle a FRANCHI d'autres étapes visant à préparer l'application concrète, pour la date du 1er juillet 2003, du nouveau régime de transit automatisé parmi les ÉTATS PARTENAIRES de la convention sur un régime de transit commun de 1987.


Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.

Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.


Ter uitvoering van de strategie voor een eengemaakte markt heeft de Commissie al voorstellen over e-commerce en een leidraad inzake de deeleconomie ingediend, stappen gezet om het normalisatiebeleid van de EU te moderniseren, alsmede voor het starters- en opschalingsinitiatief, maatregelen voor een nieuwe impuls voor de dienstensector en stappen naar een betere naleving van praktisch functioneren van de eengemaakte markt van de EU.

En application de la stratégie du marché unique, la commission a déjà soumis des propositions sur le commerce en ligne, des orientations sur l'économie collaborative, des mesures visant à moderniser la politique de normalisation de l'UE, une initiative «Start-up and Scale-up», des mesures destinées à stimuler le secteur des services de même que des mesures visant à renforcer le respect des principes du marché unique européen ainsi que le bon fonctionnement de ce dernier.


Daarnaast heeft de heer De Gucht ook gelijk wanneer hij zegt dat op dit moment in de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), maar ook in de VN, met het rapport van professor Ruggie dat door onze collega Howitt ter sprake is gebracht, er nieuwe stappen worden voorgesteld op het gebied van verantwoordelijkheid van multinationale ondernemingen: niet alleen op het gebied van mijnbouw, maar ook met betrekking tot veel andere aspecten van verantwoordelijkheid – met name ten aanzien van hun doch ...[+++]

Par ailleurs, M. De Gucht a également raison de dire qu’en ce moment, au sein de l’OCDE, mais aussi à l’ONU avec le rapport Ruggie qui a été évoqué par notre collègue Howitt, de nouvelles avancées sont proposées en matière de responsabilité des entreprises multinationales: dans le domaine de l’extraction, mais aussi dans beaucoup d’autres domaines de responsabilité – notamment vis-à-vis de leurs filiales à l’étranger – dans leurs sphères d’influence, ou dans toute leur chaîne d’approvisionnement.


Dat is bijzonder belangrijk geweest en het Oostenrijkse voorzitterschap heeft nieuwe stappen gezet om de integratie van deze regio in de Europese hoofdstroom te bevorderen.

Il a été extrêmement important et la présidence autrichienne a pris de nouvelles mesures en vue d’intégrer cette région dans le courant européen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bijzonder verheugd dat er eindelijk weer een staatsman is die een visie op Europa heeft. Een deel van ons probleem wordt namelijk veroorzaakt door dit kleinzielig gedoe, door die zelftwijfel, die halfslachtigheid en door de regelrechte angst om nieuwe stappen te zetten op weg naar een Europese eenwording.

- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de voir à nouveau que nous avons un chef d’État qui a une vision de l’Europe, parce que notre problème réside en partie dans ces tergiversations, ce manque d’assurance, cette tiédeur, cette crainte de progresser dans le sens de l’unité européenne.


71. herinnert eraan dat het de afgelopen jaren in meerdere resoluties verzocht heeft dat stappen worden genomen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese diplomatie; wijst erop dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa voorziet in de oprichting van een Europese externe actiedienst onder autoriteit van de toekomstige minister van Buitenlandse Zaken van de EU; acht het derhalve van essentieel belang dat diplomaten uit de lidstaten nauw worden betrokken bij de oprichting van deze nieuwe dienst van de Gemee ...[+++]

71. rappelle qu'il a demandé dans différentes résolutions, au cours des années écoulées, que des mesures soient prises pour mettre en place une diplomatie commune européenne; fait observer que le projet de traité instituant une Constitution pour l'Europe prévoit la création d'un service d'action extérieure placé sous l'autorité du futur ministre des affaires étrangères; juge dès lors indispensable que des diplomates des États membres soient étroitement associés à la mise en place de ce service communautaire en occupant des postes temporaires dans les services extérieurs de la Commission;


De Europese Commissie heeft al stappen genomen om de precontractuele informatie voor consumenten te verbeteren, bijvoorbeeld via de “Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet” overeenkomstig de nieuwe consumentenkredietrichtlijn[23] en het document met essentiële beleggersinformatie dat met het oog op de herziening van de Icbe-richtlijn wordt getest[24]. Op het gebied van hypotheken moet het Europees gestandaardiseerd informatieblad verbetering brengen in de presentatie van de precontractuele informatie voor consumenten[2 ...[+++]

La Commission européenne a d’ores et déjà pris des mesures pour améliorer la qualité des informations précontractuelles mises à la disposition des consommateurs, notamment dans la fiche d’information européenne normalisée sur le crédit à la consommation, qui figure en annexe de la nouvelle directive concernant les crédits à la consommation[23], et dans le document «Informations clés pour l’investisseur» utilisé à l’essai en vue de la révision de la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)[24]. Dans le domaine des hypothèques, l’examen de la fiche d’information européenne normalisée vise à améliore ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nieuwe stappen' ->

Date index: 2025-01-01
w