Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft omgezet bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stemrecht van EU-burgers steunt op een Europees verdrag dat in Belgisch recht werd omgezet en bovendien het belangrijke aspect van de reciprociteit heeft.

Le droit de vote des citoyens UE se fonde sur un traité européen transposé dans le droit belge, et qui présente en outre l'aspect important de la réciprocité.


De minister van Justitie speelt een zeer belangrijke rol, aangezien hij tot nu toe de twee nationale verslagen opgesteld heeft die België moest uitbrengen ter uitvoering van haar verdragsplichten, en het Verdrag bovendien een juridisch instrument is dat in Belgisch recht omgezet moet worden.

Le ministre de la Justice joue un rôle très important, puisque c'est lui qui, jusqu'à présent, a établi les deux rapports nationaux faits par la Belgique en vertu de ses obligations conventionnelles et que, d'autre part, la Convention est un instrument juridique qui doit être traduit en droit belge.


Bovendien heeft ons land het Verdrag van de Verenigde Naties tegen Corruptie ondertekend. Het is in Belgisch recht omgezet bij wet van 8 mei 2007.

De plus, notre pays a ratifié la Convention des Nations Unies contre la Corruption, qui a acquis force de loi par sa transposition en droit interne dans la loi du 8 mai 2007.


het Bureau bovendien heeft opgeroepen om een meerjarenplan te ontwikkelen waarmee langetermijndoelstellingen in meerjarenactiviteiten en de desbetreffende essentiële prestatie-indicatoren worden omgezet; heeft onderstreept dat belanghebbenden daarmee beter zouden worden geïnformeerd over de doelstellingen, de activiteiten, de strategische prioriteiten en de toewijzing van middelen,

demandait à l'Agence d'établir rapidement un plan pluriannuel permettant de traduire les objectifs à long terme dans des tâches pluriannuelles et des indicateurs de performance clés de ces tâches; soulignait que cela permettrait d'améliorer la communication aux parties intéressées d'informations sur les objectifs et les activités de l'Agence, ses priorités stratégiques et l'allocation de ses ressources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het Bureau bovendien heeft opgeroepen om een meerjarenplan te ontwikkelen waarmee langetermijndoelstellingen in meerjarenactiviteiten en de desbetreffende essentiële prestatie-indicatoren worden omgezet; heeft onderstreept dat belanghebbenden daarmee beter zouden worden geïnformeerd over de doelstellingen, de activiteiten, de strategische prioriteiten en de toewijzing van middelen;

- demandait à l'Agence d'établir rapidement un plan pluriannuel permettant de traduire les objectifs à long terme dans des tâches pluriannuelles et des indicateurs de performance clés de ces tâches; soulignait que cela permettrait d'améliorer la communication aux parties intéressées d'informations sur les objectifs et les activités de l'Agence, ses priorités stratégiques et l'allocation de ses ressources;


I. overwegende dat de algehele omzetting van Richtlijn 2004/38/EG volgens het verslag van de Commissie teleurstellend is, aangezien geen enkele lidstaat de richtlijn daadwerkelijk en correct in zijn geheel heeft omgezet en bovendien geen enkel artikel van de richtlijn door alle lidstaten daadwerkelijk en correct is omgezet,

I. considérant que, d'après le rapport de la Commission, la transposition de la directive 2004/38/CE est généralement décevante, étant donné qu'aucun État membre n'a effectivement et correctement transposé la directive dans son intégralité et qu'en outre, aucun article de la directive n'a été effectivement et correctement transposé par tous les États membres,


I. overwegende dat de algehele omzetting van Richtlijn 2004/38/EG volgens het verslag van de Commissie teleurstellend is, aangezien geen enkele lidstaat de richtlijn daadwerkelijk en correct in zijn geheel heeft omgezet en bovendien geen enkel artikel van de richtlijn door alle lidstaten daadwerkelijk en correct is omgezet,

I. considérant que, d'après le rapport de la Commission, la transposition de la directive 2004/38/CE est généralement décevante, étant donné qu'aucun État membre n'a effectivement et correctement transposé la directive dans son intégralité et qu'en outre, aucun article de la directive n'a été effectivement et correctement transposé par tous les États membres,


Over drie dagen presenteer ik de Raad van ministers van Justitie de mededeling van de Commissie over het Europees arrestatiebevel. Bij die gelegenheid zal ik er zonder doekjes om te winden zeggen dat helaas – dit zeg ik met grote spijt – Italië het enige land is van Europa dat het bevel nog niet heeft omgezet in nationale wetgeving en dat er bovendien een aantal lidstaten zijn die wel wetgeving hebben aangenomen maar daarin – zoals een aantal van u heeft opgemerkt – filters hebben proberen op ...[+++]

Dans trois jours, je présenterai la communication de la Commission sur le mandat d’arrêt européen lors de la réunion du Conseil des ministres de la justice. Je profiterai de cette occasion pour signaler clairement que l’Italie est malheureusement - et à mon grand regret - le seul pays européen à ne pas avoir encore adopté la législation nationale requise et que quelques autres pays ont adopté la législation nationale, mais, comme l’a mentionné l’un d’entre vous, ont tenté de réintroduire des filtres qui sont contraires à l’esprit européen.


Volgens de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Francovich (C-6/90 en C-9/90, 19.11.91) kunnen burgers die schade ondervinden omdat een lidstaat de richtlijn nog niet heeft omgezet, bovendien in sommige gevallen bij de nationale rechter schadevergoeding eisen.

En outre, les particuliers ayant subi un préjudice en raison de la non-transposition de la directive par un Etat membre peuvent dans certains cas solliciter une compensation devant les juridictions nationales, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice dans l'affaire Francovich (C-6/90 et C-9/90, du 19.11.91).


Bovendien heeft de Europese Commissie ons land eerder al in gebreke gesteld omdat we richtlijn 2000/43/EG nog niet hadden omgezet.

En outre, la Commission européenne a déjà mis notre pays en demeure parce que nous n'avions pas encore transposé la directive 2000/43/CE, laquelle dispose que les États membres doivent créer des organes indépendants en matière d'égalité des chances.




D'autres ont cherché : heeft omgezet bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft omgezet bovendien' ->

Date index: 2024-01-22
w