Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ondernomen opdat " (Nederlands → Frans) :

Wat heeft u ondernomen opdat men ook in Charleroi, net als in de andere grote steden van het land, Blue-bikes zou kunnen huren of ontlenen?

Quelles mesures avez-vous prises afin que Charleroi puisse bénéficier de ce service présent dans toutes les grandes villes du pays?


Indien er echter binnen de maand die volgt op de ontvangst van het verslag, vastgesteld wordt dat de gemeente geen enkele actie ondernomen heeft om te voldoen aan de geformuleerde opmerkingen, heeft de Minister van Binnenlandse Zaken het recht de tussenkomst te vragen van de minister die het toezicht op de desbetreffende gemeente uitoefent, teneinde de nodige maatregelen te nemen opdat de nodige acties ondernomen zouden worden en opdat er komaf gemaakt zou kunnen worden met het niet-reageren van deze gemeenten.

Néanmoins, s'il est constaté dans le mois qui suit la réception du rapport, que la commune n'a mis en place aucune des actions nécessaires en vue de répondre aux observations émises, le Ministre de l'Intérieur se réserve le droit de solliciter l'intervention du ministre exerçant la tutelle sur la commune en cause afin de prendre les mesures adéquates afin que les actions nécessaires soient exécutées et de pallier l'inaction de ces communes.


1. De Nationale Loterij heeft talrijke acties ondernomen tegen spelverslaving en die acties hebben betrekking op alle aspecten van de Nationale Loterij: - de financiering van wetenschappelijk onderzoek startende met de lancering van een projectoproep. De conclusies van het wetenschappelijk onderzoek worden geïntegreerd in de toekomstige preventiestrategieën van de Nationale Loterij; - de vorming van de werknemers via sensibiliseringsacties en een jaarlijkse evaluatie; - de vorming van de uitbaters van de verkooppunten opdat zij op de hoogte zo ...[+++]

1. Les actions prises par la Loterie Nationale dans la lutte contre la dépendance au jeu sont multiples et couvrent l'ensemble des paramètres qui constituent la Loterie Nationale : - il y a le financement de la recherche avec le lancement d'un appel à projets et les enseignements que la Loterie Nationale peut en retirer et ce, afin de les intégrer dans ses stratégies futures en matière de prévention ; - la formation des employés avec les actions de sensibilisation et d'évaluation annuelles ; - la formation des exploitants des points de vente afin qu'ils soient informés de la problématique et qu'ils puissent en situation, réagir en fonction ; - le contrôle sur la conception des jeux afin qu'ils soient développés de manière responsable ; ...[+++]


11. spreekt zijn tevredenheid uit over de professionele en hoffelijke samenwerking tussen de Rekenkamer en de commissie begrotingscontrole; verheugt zich in dat verband over de acties die de Rekenkamer heeft ondernomen om op verzoek van het Parlement haar rol te verbeteren, opdat zij een bredere en diepere invloed zou kunnen uitoefenen zodat haar adviezen en verslagen doeltreffender en nuttiger worden en haar systemen en procedures betrouwbaarder, en zodat op die manier ook de synergie tussen beide instellingen kan worden versterkt;

11. se réjouit de la coopération professionnelle et courtoise entre la Cour des comptes et la commission du contrôle budgétaire; se félicite à cet égard des actions entreprises par la Cour des comptes pour améliorer son rôle à la demande du Parlement, afin d'avoir une incidence plus large et profonde de manière à ce que ses avis et rapports soient plus efficaces et utiles et ses systèmes et procédures plus fiables, renforçant ainsi les synergies entre les deux institutions;


11. spreekt zijn tevredenheid uit over de professionele en hoffelijke samenwerking tussen de Rekenkamer en de commissie begrotingscontrole; verheugt zich in dat verband over de acties die de Rekenkamer heeft ondernomen om op verzoek van het Parlement haar rol te verbeteren, opdat zij een bredere en diepere invloed zou kunnen uitoefenen zodat haar adviezen en verslagen doeltreffender en nuttiger worden en haar systemen en procedures betrouwbaarder, en zodat op die manier ook de synergie tussen beide instellingen kan worden versterkt;

11. se réjouit de la coopération professionnelle et courtoise entre la Cour des comptes et la commission du contrôle budgétaire; se félicite à cet égard des actions entreprises par la Cour des comptes pour améliorer son rôle à la demande du Parlement, afin d'avoir une incidence plus large et profonde de manière à ce que ses avis et rapports soient plus efficaces et utiles et ses systèmes et procédures plus fiables, renforçant ainsi les synergies entre les deux institutions;


Kan de Commissie tegen deze achtergrond meedelen wat het Comité voor technische aanpassing heeft ondernomen opdat de concentratiemaxima uit hoofde van de BvGS-richtlijn zodanig worden vastgesteld dat het niet tot uiteenlopende interpretaties kan komen bij handhavingsinstanties en bedrijfsleven?

Compte tenu de ce qui précède, la Commission peut-elle indiquer ce que le comité pour l’adaptation au progrès technique a fait pour que les valeurs de concentration maximales, définies dans ladite directive, soient établies de manière à ne pas conduire à des interprétations divergentes entre les autorités chargées de l’application la directive et les secteurs industriels?


De Europese Unie dient de stappen die de heer Wolfensohn, de gezant van het Kwartet van Madrid ondernomen heeft, te steunen. Hij probeert de EU-fondsen en die van andere donoren te coördineren opdat ze zo doeltreffend mogelijk worden gebruikt.

L’Union européenne doit continuer à soutenir les mesures prises par James Wolfensohn, l’envoyé du Quartet de Madrid, en vue de coordonner les Fonds de l’UE avec ceux offerts par d’autres sponsors et de s’assurer que ces Fonds sont utilisés de la manière la plus efficace possible.


Welke stappen heeft de Commissie bij de Russische autoriteiten ondernomen, of is zij in de eerstkomende uren van plan te nemen opdat het proces van de heer Neverovskii snel kan worden herzien en de betrokkene onmiddellijk kan worden vrijgelaten?

Quelles sont les démarches que la Commission a entreprises ou qu'elle compte entreprendre dans les prochaines heures auprès des autorités russes en faveur d'une révision rapide du procès de M. Neveroski en vue d’obtenir sa libération immédiate ?


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre des résolutions des Nations-Unies et du processus de paix ; - a appuyé la réalisation de projets d'intérêt commun en Croatie facilitant le rapprochement des communautés serbes et croates ; - a rappelé sa position favorable à l'ex ...[+++]


In overeenstemming met de conclusies van de Raad JBZ van 20 september heeft het voorzitterschap de kandidaat-lidstaten geïnformeerd over de operationele en wetgevende maatregelen waartoe is besloten en waarmee reeds een aanvang is gemaakt na de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten, zulks opdat zij aan de ondernomen acties kunnen deelnemen en zich erbij kunnen aansluiten.

Conformément aux conclusions du Conseil JAI du 20 septembre, la Présidence a informé les pays candidats à l'adhésion des mesures décidées et initiées sur le plan opérationnel et législatif suite aux attentats terroristes aux Etats-Unis, en vue de leur permettre de participer et de s'associer aux actions entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondernomen opdat' ->

Date index: 2024-02-09
w