Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft
Staat

Vertaling van "heeft ondertekend althans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft

Etat signataire de la Convention de Chicago
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In de overeenkomst en het protocol hadden de naam en de hoedanigheid moeten worden aangegeven van de persoon die ze heeft ondertekend (althans wat België betreft).

4. L'accord et le protocole auraient dû mentionner l'identité et la qualité de la personne qui l'a signé (à tout le moins pour la Belgique).


2. In de Overeenkomst en het Protocol hadden de naam en de hoedanigheid moeten worden vermeld van de persoon die ze heeft ondertekend, althans voor België.

2. L'Accord et le Protocole auraient dû mentionner l'identité et la qualité de la personne qui les a signés, à tout le moins pour la Belgique.


2. In de Overeenkomst en het Protocol hadden de naam en de hoedanigheid moeten worden vermeld van de persoon die ze heeft ondertekend, althans voor België.

2. L'Accord et le Protocole auraient dû mentionner l'identité et la qualité de la personne qui les a signés, à tout le moins pour la Belgique.


In de overeenkomst en het uitvoeringsprotocol hadden de naam en de hoedanigheid van de persoon die ze heeft ondertekend moeten worden vermeld, althans voor België (1) .

L'accord et le protocole d'application auraient dû mentionner l'identité et la qualité de la personne qui les a signés, à tout le moins pour la Belgique (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In de overeenkomst en het protocol hadden de naam en de hoedanigheid van de persoon die ze heeft ondertekend moeten worden vermeld, althans voor Belg.

4. L'accord et le protocole auraient dû mentionner l'identité et la qualité de la personne qui les a signés, à tout le moins pour la Belgique.


3° de burgerlijke en militaire leden hetzij van het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa (SHAPE), hetzij van een strijdkracht van een Staat die partij is bij het Noord-Atlantisch Verdrag (NAVO) of van een Staat die de Overeenkomst heeft ondertekend tussen het Noord-Atlantisch Verdrag en de andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede inzake het statuut van hun strijdkrachten, gedaan te Brussel op 19 juni 1995, voor zover althans de in dit lid vernoemde personen gevestigd zijn in België, doo ...[+++]

3° les membres civils et militaires soit du Quartier général suprême des Forces Alliées en Europe (SHAPE), soit d'une force armée d'un Etat partie du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), ou d'un Etat signataire de la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces, fait à Bruxelles le 19 juin 1995, pourvu que les personnes mentionnées dans cet alinéa soient établies en Belgique, indiquées par ces organisations ou forces armées et que leur véhicule ne porte pas une marque d'immatriculation visée à l'article 20, § 1, 1° ou 6°.


De Rekenkamer heeft gelaakt dat deze overdracht van bevoegdheden gebeurde zonder dat hiervoor een duidelijke rechtsgrondslag bestond, zonder dat in deze kwestie althans één principieel besluit door de Commissie was genomen en zonder dat het bevoegde directoraat-generaal I B ook maar een advies van de Juridische Dienst van de Commissie afwachtte alvorens het eerste contract met het ARTM werd ondertekend.

La Cour des comptes déplore que cette délégation de compétences ait eu lieu en l'absence de tout fondement juridique clair, sans que la Commission ait adopté au moins une décision de principe en la matière et sans que la direction générale I B ait attendu fût-ce un avis du service juridique de la Commission avant de signer le premier contrat avec l'ARTM.


J. overwegende dat de Rekenkamer heeft gelaakt dat deze overdracht van bevoegdheden geschiedde zonder dat daarvoor een duidelijke rechtsgrondslag aanwezig was, zonder dat in deze kwestie althans één principieel besluit door de Commissie was genomen en zonder dat het bevoegde directoraat-generaal I B ook maar een advies van de Juridische Dienst van de Commissie afwachtte alvorens het eerste contract met het ARTM werd ondertekend,

J. considérant que la Cour des comptes déplore que cette délégation de compétences ait eu lieu en l'absence de fondement juridique clair, sans que la Commission ait adopté au moins une décision de principe en la matière et sans que la Direction générale I B compétente ait attendu fût-ce un avis du Service juridique de la Commission avant de signer le premier contrat avec l'ARTM,




Anderen hebben gezocht naar : heeft ondertekend althans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondertekend althans' ->

Date index: 2024-08-09
w