Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onderzoeken opgestart " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft immers in een overgangsbepaling voorzien in zijn arrest, waardoor de opgestarte dossiers blijven gelden en stelde immers dat de gevolgen van de gedeeltelijk vernietigde bepaling blijven gehandhaafd voor de afgesloten onderzoeken en voor de onderzoeken die aan de gang zijn op de datum van de betekening van het arrest aan de tegenpartij.

En effet, l'arrêt du Conseil d'État contient une disposition transitoire prévoyant que les dossiers ouverts restent valables et que les effets de la disposition partiellement annulée sont maintenus à l'égard des enquêtes clôturées et des enquêtes en cours à la date de la notification de l'arrêt à la partie adverse.


De enige gegevens waarover wij beschikken betreffen het aantal onderzoeken dat werd opgestart op initiatief van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van de dossiers die hen werden voorgelegd: in 2012 heeft de DVZ naar het parket geschreven voor 175 dossiers; in 2013 voor 288 dossiers.

Les seules données dont nous disposons concernent le nombre d’enquêtes lancées à l’initiative de l’Office des étrangers (OE) dans le cadre de dossiers qui lui sont soumis : en 2012, l’OE a écrit au parquet pour 175 dossiers tandis qu’en 2013 ce chiffre était de 288 dossiers.


In 2008 heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een studie opgestart met als doel het verband tussen seksisme, stereotypen, vooroordelen en geslachtsdiscriminatie te onderzoeken.

En 2008, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a lancé une étude ayant pour objectif d’examiner le lien entre sexisme, stéréotypes, préjugés et la discrimination sur la base du sexe.


15. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het Instituut en wijst erop dat het Instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op „gendergelijkheid – klimaatverandering” en „geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning”, de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een onlinedatabank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

15. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des présidences, ayant pour thèmes «L'égalité des genres et le changement climatique» et «Violence envers les femmes - aide aux victimes», a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes;


15. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het Instituut en wijst erop dat het Instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op "gendergelijkheid – klimaatverandering" en "geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning", de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een onlinedatabank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

15. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des présidences, ayant pour thèmes "L'égalité des genres et le changement climatique" et "Violence envers les femmes - aide aux victimes", a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes;


9. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het instituut en wijst erop dat het instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op "gendergelijkheid – klimaatverandering" en "geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning", de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een online databank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

9. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des Présidences, ayant pour thèmes "L'égalité des genres et le changement climatique" et "Violence envers les femmes - aide aux victimes", a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité des genres;


5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten betreffende strafbare feiten met betrekking tot de EU-begroting (COM(2012)0363), het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar M ...[+++]

5. salue les principales initiatives menées par la Commission, à la demande du Parlement européen, en vue de la définition d'un nouveau paysage législatif européen en matière de politique anti-fraude et, en particulier, la proposition de directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal visant à clarifier et harmoniser le droit pénal des États membres concernant les infractions relatives au budget de l'UE (COM(2012)0363), la proposition de règlement du Conseil portant création du Parquet européen (COM(2013)0534) et la proposition de règlement relatif à l'Agence euro ...[+++]


Tegen de Commissie zou ik willen zeggen dat ik vind dat de commissaris het een paar jaar geleden helemaal bij het juiste eind had toen hij onderzoeken heeft opgestart naar de mogelijkheden van een vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN en op basis van de resultaten actie heeft ondernomen.

J’aimerais également dire à la Commission que je pense que le commissaire a eu absolument raison il y a quelques années de lancer des études dans la perspective d’un accord de libre-échange avec l’ANASE et d’agir en fonction de ces études.


De Europese Commissie, die haar storting aan het Fonds heeft opgeschort, heeft onderzoeken opgestart in verschillende landen en zal de resultaten daarvan aan het door het Fonds aangestelde panel voorleggen.

De son côté, la Commission européenne, qui a suspendu son versement au Fonds, a lancé des enquêtes dans plusieurs pays et présentera ses résultats au panel mis en place par le Fonds.


De directie van De Post heeft mij daarop geantwoord dat ze, als er in onze regio een project zou worden opgestart, mijn voorstel zou onderzoeken.

La Direction de La Poste m'a alors répondu que si un projet devait être entamé dans notre Région, alors, elle examinerait ma proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onderzoeken opgestart' ->

Date index: 2024-01-20
w