Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs kenbaar » (Néerlandais → Français) :

U heeft onlangs kenbaar gemaakt dat er in totaal 6 435 ondernemingen een procedure van gerechtelijke reorganisatie hebben ondergaan tussen 2009 en 2014.

Vous avez récemment indiqué que 6.435 entreprises au total ont subi une procédure de réorganisation judiciaire entre 2009 et 2014.


Het Europees Parlement heeft onlangs zijn standpunt over deze kwestie kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken (2011/2117 (INI)). Het Parlement is van mening dat op EU-niveau goedgekeurde wetgevingsmaatregelen de toepassing van ADR zullen bevorderen en natuurlijke en rechtspersonen zullen aanmoedigen hierop vaker een beroep te doen, en verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen over het ...[+++]

Le Parlement européen a récemment fait part de son avis sur la question dans sa résolution du 25 octobre 2011 sur les modes alternatifs de résolution des conflits dans les affaires civiles, commerciales et familiales (2011/2117(INI)). Il a encouragé les personnes physiques et morales à y avoir recours et invité la Commission à présenter une proposition législative sur le recours au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation dans l'Union européenne.


Greenpeace heeft zeer onlangs kenbaar gemaakt dat ze illegale netwerken vanuit Congo-Brazzaville naar Italië heeft ontdekt, vanuit Papoea-Nieuw-Guinea naar China en zo naar het Verenigd Koninkrijk.

Greenpeace a signalé tout récemment avoir découvert des réseaux illégaux allant du Congo-Brazzaville à l’Italie, de la Papouasie -Nouvelle-Guinée à la Chine, puis à la Grande-Bretagne.


Zeer onlangs heeft de Commissie de Syrische ambassadeur haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over de detentie van prominente personen, parlementsleden, en meer in het bijzonder van de heren al-Humsi en Seif.

Très récemment, la Commission a transmis à l’Ambassadeur syrien sa grande préoccupation quant à la détention de personnalités publiques, membres du Parlement, et plus particulièrement celles de M. Homsi et M. Seiff.


De Europese Commissie heeft reeds vele malen haar standpunt inzake deregulering aan de Japanse regering kenbaar gemaakt. Onlangs deed zij dit nogmaals tijdens een reeks uitvoerige besprekingen tussen deskundigen van de Commissie en van de Japanse regering over een groot aantal sectoren waar regulering door de overheid een rol speelt.

La Commission a fait connaître au gouvernement japonais ses vues sur la déréglementation à de multiples occasions, y compris tout récemment dans le cadre de discussions suivies entre experts de la Commission et experts du gouvernement japonais, discussions portant sur toute une série de secteurs réglementés par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs kenbaar' ->

Date index: 2021-02-28
w