Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Vertaling van "heeft ontvangen verwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat het de betaling heeft ontvangen, verwijst het Vlaams Centrum voor Adoptie de kandidaat-adoptant door naar het Steunpunt Adoptie om de verdere voorbereiding voor intrafamiliale adoptie te volgen.

Après avoir reçu le paiement, le Centre flamand de l'Adoption oriente le candidat adoptant vers le Point d'Appui à l'Adoption pour suivre la préparation ultérieure à l'adoption intrafamiliale.


Nadat het de betaling heeft ontvangen, verwijst het Vlaams Centrum voor Adoptie de kandidaat-adoptant door naar het Steunpunt Adoptie om de informatiesessie te volgen.

Après avoir reçu le paiement, le Centre flamand de l'Adoption oriente le candidat adoptant vers le Point d'Appui à l'Adoption pour suivre la session d'information.


De minister verwijst naar de bijgewerkte tabellen van de aanvragen die de commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden heeft ontvangen (zie bijlage 1).

Le ministre renvoie aux tableaux actualisés des demandes parvenues à la commission des accords préalables fiscaux (voir annexe nº 1).


De minister verwijst naar de bijgewerkte tabellen van de aanvragen die de commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden heeft ontvangen (zie bijlage 1).

Le ministre renvoie aux tableaux actualisés des demandes parvenues à la commission des accords préalables fiscaux (voir annexe nº 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verwijst ook naar een circulaire die in 1990 door het ministerie van Justitie werd uitgevaardigd en volgens welke om een einde te maken aan bepaalde praktische moeilijkheden overeenkomstig de beginselen vermeld in de circulaire van 10 februari 1939 betreffende de overschrijving in België van akten van de burgerlijke stand die men in het buitenland heeft ontvangen, elke buitenlandse akte van de burgerlijke stand betreffende een kind dat door adoptie Belg is geworden, in de registers van het Rijk kan worden overgeschreven.

Il se réfère également à une circulaire édictée en 1990 par le ministère de la Justice et qui précise qu'« afin de mettre un terme à certaines difficultés pratiques (.), en application des principes énoncés dans la circulaire du 10 février 1939 portant sur la transcription en Belgique des actes de l'état civil reçus à l'étranger, tout acte de l'état civil étranger concernant un enfant devenu belge par adoption peut être transcrit dans les registres de l'État.


Mevrouw Defraigne verwijst naar artikel 6, dat het volgende bepaalt : « Noch de donor, noch enige andere persoon die een persoonlijke band heeft met de donor, mag een materieel voordeel ontvangen dat verband houdt met de wegneming van menselijk lichaamsmateriaal (...) ».

Mme Defraigne renvoie à l'article 6 où il est stipulé que « Ni le donneur ni aucune autre personne ayant un lien matériel avec le donneur, ne peut recevoir d'avantage matériel en rapport avec le prélèvement (...) ».


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de brief van 13 december 2006 die hij ontvangen heeft van de voorzitter van de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie. Deze luidt als volgt :

M. Hugo Vandenberghe fait référence à la lettre du 13 décembre 2006 qu'il a reçue du Président de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice et qui énonce ce qui suit:


De Raad van State verwijst eveneens naar artikel 9 van deze richtlijn dat bepaalt dat de technische specificaties pas mogen aangenomen worden na afloop van de termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de mededeling heeft ontvangen.

Le Conseil d'Etat se réfère également à l'article 9 de cette Directive qui dispose que les spécifications techniques ne peuvent être adoptées qu'au terme d'un délai de trois mois, à compter de la date à laquelle la Commission en a reçu la communication.


Alvorens de registratieaanvraag door te zenden en wanneer de aanvraag betrekking heeft op een benaming die ook verwijst naar een in een lidstaat van de Europese Unie gelegen geografisch grensgebied of een traditionele benaming die verbonden is aan dit geografische gebied, raadpleegt het derde land dat de aanvraag heeft ontvangen de betrokken lidstaat.

Avant de transmettre la demande d'enregistrement et lorsque celle-ci concerne une dénomination désignant également une aire géographique frontalière ou une dénomination traditionnelle liée à cette aire géographique située dans un État membre, le pays tiers saisi de la demande consulte l'État membre en question.


Ten behoeve van deze controle stellen de bevoegde instanties op basis van een vergelijking tussen de in deze Lid-Staat vereiste opleiding en de opleiding die de aanvrager heeft ontvangen, een lijst op van de vakgebieden die niet bestreken worden door de opleidingstitel(s) waarnaar de aanvrager verwijst.

Pour permettre ce contrôle, les autorités compétentes établissent une liste des matières qui, sur la base d'une comparaison entre la formation requise dans leur Etat et celle reçue par le demandeur, ne sont pas couvertes par le ou les titres de formation dont le demandeur fait état.




Anderen hebben gezocht naar : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     heeft ontvangen verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ontvangen verwijst' ->

Date index: 2022-08-15
w