Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ontwikkeld evenals " (Nederlands → Frans) :

In de nieuwe wetboeken van rechtsvordering is een mechanisme voor oriënterende interpretatie ingevoerd, evenals een hervorming van de regelingen inzake de rechtsmacht als nieuwe instrumenten voor de eenmaking van de jurisprudentie[14]. Op initiatief van het hoge hof van cassatie en justitie heeft met de hoven van beroep een gestructureerde discussie plaatsgevonden over jurisprudentievraagstukken en zijn richtsnoeren betreffende de strafmaat voor bepaalde corruptiezaken ontwikkeld ...[+++]

Les nouveaux codes de procédure introduisent un mécanisme de renvoi préjudiciel, nouvel instrument d'unification juridique, ainsi que des dispositions juridictionnelles réformatrices destinées à faciliter l'unification[14]. La Haute cour a également été à l'origine de discussions structurées sur des points de jurisprudence avec des cours d'appel et mis au point des lignes directrices pour le prononcé dans certaines affaires de corruption.


[14] In zijn voorstel voor een nieuwe ALA Verordening, def. 340 van Com (2002), heeft de Commissie reeds een bepaling over het ontkoppelen van hulp betreffende alle lidstaten, de kandidaatlanden en, voor samenwerking in hun respectievelijke regios, de Aziatische en Latijns-Amerikaanse ontwikkelingslanden, evenals het verdere ontkoppelen, op een individuele basis, voor ontwikkelde landen opgenomen (cf.- Artikel 9).

[14] Dans sa proposition pour un nouveau règlement ALA, (COM(2002), la Commission a déjà inséré une clause sur le déliement de l'aide concernant les Etats membres, les pays candidats et les pays d'Asie et d'Amérique Latine pour la coopération dans leurs régions respectives (cf article 9) ainsi qu'avec au cas par cas les pays développés.


Vooreerst heeft de situatie in Syrië zich ontwikkeld sinds de laatste herziening van de regionale EU-strategie voor Syrië en Irak, evenals de dreiging die uitgaat van IS/Da‘esh.

Premièrement, la situation en Syrie a évolué depuis le dernier réexamen de la stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que constitue l'EIIL/Daech.


3. neemt nota van de zeer positieve hoofdbevindingen van de externe beoordeling van de gedecentraliseerde EU-agentschappen, waarvoor de Commissie in 2009 opdracht gaf; feliciteert het Agentschap met het feit dat het een degelijk activiteitengeoriënteerd managementsysteem heeft ontwikkeld, evenals een meerjarig werkprogramma, een „balanced scorecard” met prestatie-indicatoren en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem, die allen bijdragen aan een efficiënt beheer van het Agentschap;

3. prend acte du caractère très positif des principales conclusions figurant dans l'évaluation externe des agences décentralisées de l'Union commandée par la Commission en 2009; en particulier, félicite l'Agence pour avoir mis sur pied un système bien développé de gestion par activités, un programme de travail pluriannuel, un tableau de bord bien équilibré avec des indicateurs, et un système intégré de contrôle de la gestion, qui tous contribuent à assurer une gestion efficace de l'Agence;


3. neemt nota van de zeer positieve hoofdbevindingen van de externe beoordeling van de gedecentraliseerde EU-agentschappen, waarvoor de Commissie in 2009 opdracht gaf; feliciteert het Agentschap met het feit dat het een degelijk activiteitengeoriënteerd managementsysteem heeft ontwikkeld, evenals een meerjarig werkprogramma, een "balanced scorecard" met prestatie-indicatoren en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem, die allen bijdragen aan een efficiënt beheer van het Agentschap;

3. prend acte du caractère très positif des principales conclusions figurant dans l'évaluation externe des agences décentralisées de l'Union commandées par la Commission en 2009; en particulier, félicite l'Agence pour avoir mis sur pied un système bien développé de gestion par activités, un programme de travail pluriannuel, un tableau de bord bien équilibré avec des indicateurs, et un système intégré de contrôle de la gestion, qui tous contribuent à assurer une gestion efficace de l'Agence;


­ De satellieten, in het bijzonder die met een hoog onderscheidingsvermogen : ook al beschikken tot nu toe slechts enkele staten over deze technologie, van nu af aan wordt zij door privé-bedrijven ontwikkeld; men begint burgersatellieten te lanceren die in staat zijn even gedetailleerde foto's te nemen als hun militaire tegenhangers en zo worden fotografische documenten in de handel gebracht die tot op één meter na nauwkeurig zijn en die worden aangeboden aan wie er de middelen toe heeft ...[+++]

­ Les satellites, particulièrement les satellites à haute résolution : technologie réservée jusqu'ici à quelques États, elle est développée désormais par des entreprises privées; des satellites civils, capables de prendre des photographies aussi détaillées que leurs équivalents militaires commencent à être lancés et avec eux la commercialisation de documents photographiques, précis au mètre près, mis à la disposition de qui en aura les moyens.


Sedertdien heeft het KCCE – in overleg met vertegenwoordigers van de federaties van brandweerkorpsen, volksgezondheid en politiediensten – een gestandaardiseerde operationele procedure evenals een opleiding op twee niveaus (brandweerman en hoofd interventie) ontwikkeld.

Depuis lors, le KCCE a développé – en concertation avec des représentants des fédérations des corps d’incendie, de la Santé publique et des services de police – une procédure opérationnelle standardisée ainsi qu’une formation à deux niveaux (sapeur-pompier et chef d’intervention).


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang is verdubbeld; voorts overwegende dat Afghanistan, dat 93% van de mondiale opiatenmarkt in handen heeft, zich nagenoeg tot de exclusieve leverancier van de dodelijkste drug ter wereld heeft ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne devrait agir davantage pour parvenir à une réduction drastique de la production d'opium (en participant au Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre les stupéfiants et au Fonds de bonnes performances) dans la mesure où, selon l'enquête annuelle 2007 sur le pavot à opium en Afghanistan de l'ONUDC, la production d'opium dans ce pays a doublé en à peine deux ans; considérant qu'avec 93% du marché mondial des opiacés, l'Afghanistan est pratiquement devenu le fournisseur exclusif de la drogue la plus dangereuse au monde, même s'il faut souligner que le nombre de provinces qui ne cultivent plus d ...[+++]


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang is verdubbeld; voorts overwegende dat Afghanistan, dat 93% van de mondiale opiatenmarkt in handen heeft, zich nagenoeg tot de exclusieve leverancier van de dodelijkste drug ter wereld heeft ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne devrait agir davantage pour parvenir à une réduction drastique de la production d'opium (en participant au Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre les stupéfiants et au Fonds de bonnes performances) dans la mesure où, selon l'enquête annuelle 2007 sur le pavot à opium en Afghanistan de l'ONUDC, la production d'opium dans ce pays a doublé en à peine deux ans; considérant qu'avec 93% du marché mondial des opiacés, l'Afghanistan est pratiquement devenu le fournisseur exclusif de la drogue la plus dangereuse au monde, même s'il faut souligner que le nombre de provinces qui ne cultivent plus d ...[+++]


Evenals in andere ACS-landen vormt de ambachtelijke visserij die zich de afgelopen 20 jaar heeft ontwikkeld, met name de inktvisvisserij, tegen deze achtergrond een potentieel krachtig instrument voor duurzame ontwikkeling.

Comme dans d’autres pays ACP, la pêche artisanale qui s’est développée ces vingt dernières années, surtout pour le poulpe, est potentiellement un outil performant, par rapport à ces enjeux, pour le développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ontwikkeld evenals' ->

Date index: 2025-01-18
w