Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onze uitnodiging » (Néerlandais → Français) :

De dalai lama heeft onze uitnodiging aangenomen om het Europees Parlement toe te spreken als onderdeel van het Europese jaar van de interculturele dialoog; dat zal in de maand december plaatsvinden.

Le Dalaï-lama a accepté notre invitation à intervenir devant le Parlement européen en cette année européenne du dialogue interculturel, ce qui est prévu pour le mois de décembre.


Mevrouw Skride heeft onze uitnodiging om hier vandaag bij ons te zijn geaccepteerd, en om deze herdenking luister bij te zetten heeft zij voorgesteld een barokstuk te spelen: de chaconne uit BWV 1004 van Bach.

Mlle Skride a accepté notre invitation. Elle est là, aujourd’hui, avec nous, pour commémorer cet événement. Elle a proposé un morceau baroque: la chaconne 1004 de Bach.


- Dames en heren, ik wil u er graag op attenderen dat op de tribunes een groep mannen en vrouwen heeft plaats genomen, die hier op onze uitnodiging is.

- Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous signaler qu'un groupe de personnes, que l'on appelle dans mon pays «les enfants de la guerre», vient de prendre place dans la tribune des visiteurs.


Op onze uitnodiging heeft op 14 mei in het kader van de laatste bijeenkomst van de Raad een eerste, geslaagde ontmoeting plaatsgevonden tussen de Arabische Liga en de Europese Unie. Daarnaast heeft de Arabische Liga gesprekken gevoerd met het Kwartet en met Israël. De rol van de Liga kan uiteraard niet als vervanging dienen voor bilaterale onderhandelingen tussen de Palestijnen en Israëli’s, maar door dit vredesinitiatief kunnen hiervoor wel positieve randvoorwaarden worden gecreëerd. Dat initiatief dient dan wel met name door de Europese Unie verder ondersteund te worden. Als voorzitterschap spa ...[+++]

La dernière réunion du Conseil, le 14 mai, a été le cadre d’une réunion initiale fructueuse de la Ligue arabe et de l’Union européenne, organisée par nos soins. La Ligue s’est également entretenue avec le Quartette ainsi qu’avec Israël et, si cette implication ne peut représenter un substitut aux négociations bilatérales entre Palestiniens et Israéliens, l’initiative de paix peut créer pour celles-ci un environnement favorable, bien que ceci nécessite un soutien de la part de l’Union européenne notamment, et notre présidence travaille à l’organisation d’une autre réunion du Quartette dans les prochains jours.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Anna Politkovskaja heeft op uitnodiging van onze fractie tweemaal het Europees Parlement bezocht. Ze vertelde ons over de situatie in Tsjetsjenië en over de situatie van de vrijheid van meningsuiting in Rusland.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Anna Politkovskaïa est venue dans ce Parlement à deux reprises, à l’invitation de notre groupe, pour nous parler de la situation en Tchétchénie et de l’état de la liberté d’expression en Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze uitnodiging' ->

Date index: 2025-03-26
w