Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Besloten ruimten reinigen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Depressieve reactie
Kleine ruimten reinigen
Neventerm
PVBA
Paniekaanval
Paniektoestand
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «heeft ook besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

nettoyer des espaces confinés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen en na onderzoek heeft de FSMA dan ook besloten dat de betrokken banken in alle door haar onderzochte dossiers inbreuk pleegden op de dwingende vereisten van de MIFID-regels.

Pour ces différentes raisons, à l'issue d'une enquête, la FSMA a décrété que dans tous les dossiers examinés, les banques concernées avaient enfreint les conditions impératives des règles MiFID.


De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.

Comme prévu dans son programme de travail pour l'année 2015, la Commission a décidé aujourd'hui de retirer deux propositions législatives sur lesquelles les colégislateurs ne sont pas parvenus à trouver un accord politique en temps utile et de les remplacer par de nouvelles initiatives qui figureront dans son programme de travail pour l'année 2016.


Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.

En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre judiciaire, n'a pas appliqué une forme belge prescrite à peine de nullité.


De Raad heeft op 1 juli dan ook unaniem besloten om de economische sancties met zes maanden te verlengen.

C'est la raison pour laquelle le Conseil a décidé à l'unanimité ce 1er juillet de prolonger les sanctions économiques de six mois supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dit antwoord is ook van toepassing wanneer het gaat om zogenaamd "besloten" groepen, in de mate waarin dit het persoonlijk en huishoudelijk kader overschrijdt en geen betrekking heeft op een geschil eigen aan deze personen.

2. Cette réponse est également d'application lorsqu'il s'agit de groupes dit "fermés", dans la mesure où cela dépasse le cadre personnel et domestique et que cela ne concerne pas un contentieux propre à ces personnes.


Dit sluit ook aan bij de rechtspraak van het HJEU, waar het Hof onder meer in het arrest VG Wort het volgende heeft gesteld: "(37) Indien een lidstaat krachtens een bepaling in artikel 5, leden 2 of 3, van richtlijn 2001/29 heeft besloten om binnen de materiële werkingssfeer van deze bepaling elk recht van de rechthebbenden om reproducties van hun werken of ander beschermd materiaal toe te staan, uit te sluiten, dan blijft een eventuele handeling van die rechthebbenden waarbij toestemming wordt verleend, zonder rechtsgevolgen in het r ...[+++]

Cela est également conforme à la jurisprudence de la CJUE, où la Cour a notamment décidé dans l'arrêt VG Wort ce qui suit: "(37) Dans le cas où un État membre a décidé, en vertu d'une disposition figurant à l'article 5, paragraphes 2 ou 3, de la directive 2001/29, d'exclure, dans le cadre du champ d'application matériel de cette disposition, tout droit, pour les titulaires de droits, d'autoriser la reproduction de leurs oeuvres ou d'autres objets protégés, un éventuel acte d'autorisation adopté par ceux-ci est dénué d'effets juridiques dans le droit dudit État.


De Commissie heeft heden besloten de Lid-Staten een brief te doen toekomen betreffende de procedures inzake de aanmelding inzake steunvoornemens en de procedures die van toepassing zijn indien een steun met schending van de regels van artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag wordt verleend.

La Commission a décidé aujourd'hui d'envoyer aux Etats-membres une lettre concernant les procédures relatives à la notification des projets d'aide et aux procédures aplicables si une aide est octroyée en infraction des règles de l'Article 93, paragraphe 3 du Traité CE.


- Staatssteun N 48/94 - Proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie te Kiel - Duitsland - Inleiding van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de steun voor de bouw van een proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie, te exploiteren door de Raiffeissen Hauptgenossenschaft Nord AG, Kiel.

- Aide d'État N 48/94 - Usine pilote de production d'ester méthylique de colza, située à Kiel - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé aujourd'hui d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 à l'égard d'une aide pour la construction d'une usine pilote de production d'ester méthylique de colza, gérée par la Raiffeisen Hauptgenossenschaft Nord AG, à Kiel.


Gezien de mate van de bestaande mededeling en de lage toegangsbarrières tot deze bedrijfstak, heeft de Commissie besloten dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen ten aanzien van de verenigbaarheid daarvan met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

Vu le degré de concurrence actuelle et les barrières peu élevées qui existent à l'entrée sur ce marché, la Commission a conclu que l'opération ne soulevait aucun doute sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun et avec la mise en oeuvre de l'accord sur l'EEE, et elle a donc décidé de ne pas s'y opposer.


- Steun: N 161/94 - Sector: Mijnbouw - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen het voornemen van de Italiaanse regering staatssteun ten belope van 32 miljard LIT (16,6 miljeon ecu) te verlenen om een deel van de exploitatieverliezen over 1992 te dekken van bepaalde mijnen die een reeks non-ferro-metaalertsen en niet-metaalhoudende ertsen produceren.

- Aide: N 161/94 - Secteur: industrie minière - Italie - Autorisation La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objection à l'égard d'un projet du gouvernement italien visant à accorder une aide d'État de 32 milliards de lires (16,6 millions d'écus) destinée à couvrir une partie des pertes d'exploitation enregistrées au cours de l'année 1992 par dix entreprises minières, produisant divers minéraux métalliques non ferreux et non métalliques.


w