Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ook geantwoord dat infrabel " (Nederlands → Frans) :

U heeft ook geantwoord dat Infrabel gedurende drie jaar heeft deelgenomen aan het Europees project RESTRAIL, dat in 2011 werd opgestart door de Europese Commissie en waarin experts uit verschillende domeinen (universiteiten, onderzoekscentra, spoorinfrastructuurbeheerders, spoorwegoperatoren, enz.) werden bijeengebracht die voorstellen van oplossingen moeten aanreiken om het aantal zelfmoorden op het spoor terug te dringen.

Vous m'avez également répondu qu'Infrabel a participé pendant trois ans au projet européen RESTRAIL, projet lancé en 2011 par la Commission européenne et qui a rassemblé des experts de différents domaines (universités, centres de recherche, gestionnaires d'infrastructure ferroviaire, opérateurs ferroviaires, etc.) afin de proposer des solutions pour diminuer le nombre de suicides sur le rail.


De Europese Commissie heeft ook geantwoord op een parlementaire vraag over deze problematiek.

La commission européenne a répondu à une question parlementaire sur cette problématique.


De Europese Commissie heeft ook geantwoord op een parlementaire vraag over deze problematiek.

La commission européenne a répondu à une question parlementaire sur cette problématique.


Mevrouw Galant heeft geantwoord dat Infrabel de afschaffing van vijftien overwegen in 2016 geprogrammeerd heeft, in functie van de budgetten en de prioriteiten van het plan Overwegen. 1. Welke overwegen moeten er in 2016 nog worden afgeschaft?

Madame Galant m'avait répondu qu'Infrabel prévoyait de supprimer quinze passages à niveau au cours de l'année 2016. Ces derniers seront supprimés en fonction des priorités fixées dans le plan Passages à niveau et en fonction des budgets. 1. Pouvez-vous indiquer quels passages à niveau doivent encore être supprimés en 2016?


België heeft ook positief lokaal geantwoord op de dringende hulpvraag (onder andere in Nzerekoré).

La Belgique a aussi répondu présente pour répondre à l'urgence par des actions ponctuelles (notamment à Nzerekoré).


In mijn mondeling vraag nr. 1225 van 9 januari 2015 (Intergraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, blz. 49) over de mogelijke vertraging die het GEN zou oplopen, heeft u geantwoord dat de oorspronkelijke timing 2025 zal aangehouden worden, maar heeft u wel aan Infrabel schriftelijke verklaringen gevraagd die hun prioriteiten in het kader van het meerjareninvesteringsplan opsomt.

En réponse à ma question orale n° 1225 du 9 janvier 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, p. 49) sur le possible retard du chantier RER, vous avez indiqué que la date butoir initiale de 2025 sera maintenue, tout en ajoutant que vous aviez néanmoins demandé à Infrabel de dresser par écrit la liste de ses priorités dans le cadre du plan d'investissements pluriannuel.


Daarnaast heeft u ook geantwoord dat dat aantal nog verder is gestegen in de daaropvolgende maanden tot nu.

Par ailleurs, vous avez également indiqué que ce nombre avait continué d'augmenter au cours des mois suivants jusqu'à aujourd'hui.


Voorts heeft de Koning Boudewijnstichting recent ook een vragenlijst geadresseerd aan de beheerders van de ziekenhuizen. Meer dan 60 % van de geadresseerden heeft ook daadwerkelijk geantwoord, wat een zeer hoog percentage is voor deze sector.

Par ailleurs, la Fondation Roi Baudouin a aussi adressé récemment un questionnaire aux gestionnaires des hôpitaux qui furent plus de 60 % à y répondre, ce qui est un pourcentage très élevé pour ce secteur.


De heer Vanackere, toenmalig minister van Financiën, heeft geantwoord dat artikel 89 van de Grondwet de dotaties en de Civiele Lijst vrijstelt van belasting en heeft ook een grondwettelijke gewoonte als verantwoording ingeroepen om geen belastingen te betalen.

M. Vanackere, le ministre des Finances de l'époque, avait répondu que l'article 89 de la Constitution exemptait d'impôt les dotations et la Liste civile et avait invoqué aussi une coutume constitutionnelle pour justifier cette exemption fiscale.


Daarnaast heeft zij in juni 2010 deelgenomen aan de eerste vergadering van de interdepartementale coördinatiegroep. Verder heeft zij ook geantwoord op de vragenlijst van het IGVM over de stand van zaken van de integratie van de genderdimensie binnen de federale departementen.

Elle a participé à la première réunion du groupe interdépartemental de coordination en juin 2010 et a répondu au questionnaire de l’IEFH concernant l’état des lieux de l’intégration de la dimension de genre au sein des départements fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook geantwoord dat infrabel' ->

Date index: 2021-03-07
w