Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Depressieve reactie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft ook gediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur een lijst verstrekt van de PCN's op basis waarvan de normale waarde was vastgesteld, daaronder begrepen een lijst van de PCN's die direct overeenkwamen met zijn uitvoer naar de Unie en, wanneer er geen direct overeenkomende PCN's waren, informatie over welke PCN's als basis voor de vaststelling van de normale waarde hadden gediend, met toepassing van coëfficiënten.

Premièrement, la Commission a fourni au producteur-exportateur chinois une liste des PCN ayant servi de base à la détermination de la valeur normale, y compris une liste des PCN correspondant directement à ses exportations vers l'Union et, lorsqu'il n'existait pas de PCN directement correspondants, des informations sur les PCN utilisés pour déterminer la valeur normale avec application de coefficients.


Er is veel tijd besteed aan de ontwikkeling en uitvoering van de communicatie- en informatiestrategie, die gediend heeft als voorbeeld van succesvolle werkmethoden voor andere doelstelling 1-regio's.

L'élaboration et la mise en oeuvre de la stratégie de communication et d'information, qui a servi d'exemple de bonnes pratiques à d'autres régions objectif 1, a pris un temps considérable.


Zij heeft echter ook een speciaal belang bij PPS-constructies omdat deze vormen van samenwerking beperkingen opleggen aan projecten, gezien de doorslaggevende eis van de Commissie dat het algemeen belang wordt gediend en de subsidiefinanciering wordt geïntegreerd, waarbij ook de communautaire wetgeving en, in het voorkomende geval de wetgeving van kandidaat-lidstaten, wordt gerespecteerd.

Mais, les PPP peuvent aussi en tirer un intérêt particulier, parce que ce type de partenariat impose des contraintes aux projets, compte tenu des exigences dérogatoires imposées par la Commission pour protéger l'intérêt public et intégrer le financement des subventions, tout en respectant la législation de l'UE, et de toute façon, celle des pays candidats.


Mevrouw Defraigne heeft ook een amendement in gediend op punt 1 van het voorstel van resolutie (stuk Senaat, nr. 3-316/2, amendement nr. 1), met de bedoeling dit te vervangen als volgt : « 1. in het licht van een analyse van de Moudawana, de onderhandelingen te hervatten over het bilaterale akkoord inzake het huwelijk en de echtscheiding, zodat de regering dat akkoord kan ondertekenen en zodat het vervolgens in de federale Kamers kan worden besproken en eventueel goedgekeurd».

Mme Defraigne a également déposé un amendement au point 1 de la proposition de résolution (do c. Sénat, nº 3-316/2), amendement nº 1). Il tend à le remplacer par ce qui suit : « 1. en fonction d'une analyse de la Moudawana, de reprendre les négociations de l'accord bilatéral concernant le mariage et le divorce afin qu'il puisse être signé par le gouvernement et ensuite discuté et, le cas échéant, approuvé par les chambres fédérales».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, heeft deze ook gediend als test voor de verbindingen tussen het FHQ en het Operationele Hoofdkwartier (Operation Headquarters – OHQ), dat gelegen is aan de Mont Valérien nabij Parijs.

De plus, il a également servi de test pour les communications entre le FHQ et le Quartier Général de l'Opération (Operation Headquarters – OHQ), situé au Mont Valérien près de Paris.


Het voorgaande plaatst de Controlecommissie dan ook in een delicate positie, omdat ze een beslissing moet nemen inzake de goedkeuring van een financieel verslag waarvan de bedrijfsrevisor zelf moet toegeven dat hij geen zekerheid heeft over de financiële gegevens die als basis voor zijn controle hebben gediend, terwijl de commissie weet heeft van verklaringen volgens welke deze gegevens normalerwijze een referentie zouden moeten bevatten naar voorgaand ...[+++]

Ce qui précède met la commission de contrôle dans une position délicate, étant donné qu'elle doit prendre une décision concernant l'approbation d'un rapport financier alors que le réviseur d'entreprises lui-même doit admettre qu'il n'a aucune certitude quant aux données financières qui ont servi de base à son contrôle et que la commission a connaissance de déclarations selon lesquelles ces données devraient normalement contenir une référence aux exercices antérieurs, exercices concernant lesquels il existe une grande confusion et une grande incertitude.


Het voorgaande plaatst de Controlecommissie dan ook in een delicate positie, omdat ze een beslissing moet nemen inzake de goedkeuring van een financieel verslag waarvan de bedrijfsrevisor zelf moet toegeven dat hij geen zekerheid heeft over de financiële gegevens die als basis voor zijn controle hebben gediend, terwijl de commissie weet heeft van verklaringen volgens welke deze gegevens normalerwijze een referentie zouden moeten bevatten naar voorgaand ...[+++]

Ce qui précède met la commission de contrôle dans une position délicate, étant donné qu'elle doit prendre une décision concernant l'approbation d'un rapport financier alors que le réviseur d'entreprises lui-même doit admettre qu'il n'a aucune certitude quant aux données financières qui ont servi de base à son contrôle et que la commission a connaissance de déclarations selon lesquelles ces données devraient normalement contenir une référence aux exercices antérieurs, exercices concernant lesquels il existe une grande confusion et une grande incertitude.


Voor artikel 3, 3º, heeft vooral de wet op de voorlopige hechtenis als model gediend, vandaar dat ook de terminologie van deze wet is overgenomen.

En ce qui concerne l'article 3, 3º, c'est principalement la loi relative à la détention préventive qui a servi de modèle et c'est pourquoi on a repris également la terminologie de cette loi.


De ITS-richtlijn heeft dus gediend ter aanvulling van de aanpak en de lopende initiatieven, en vulde een lacune voor wat noodoproepcentrales — ook bekend als alarmcentrales — betreft.

La directive STI a donc servi à compléter l’approche et les initiatives en cours, comblant les lacunes en ce qui concerne les centres d’appel d’urgence — aussi appelés centres de réception des appels d’urgence (PSAP).


Bovengenoemde gronden voor vertrouwelijkheid dienen restrictief te worden geïnterpreteerd, waarbij de vraag gesteld dient te worden of het algemeen belang gediend is met openbaarmaking en of de gevraagde informatie betrekking heeft op emissies in het milieu.

Les motifs susmentionnés de préservation de la confidentialité doivent être interprétés de manière restrictive, compte tenu de l'intérêt que la divulgation des informations demandées présenterait pour le public et selon que ces informations ont trait ou non aux rejets dans l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook gediend' ->

Date index: 2022-03-05
w