Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ook voortreffelijke mensen voortgebracht " (Nederlands → Frans) :

Een zoogkoe komt ook niet in aanmerking voor betaling van de premie als het kalf van het vleestype, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, dat de zoogkoe in het kalenderjaar heeft voortgebracht, niet tijdig in Sanitel is geregistreerd".

Une vache allaitante n'est pas non plus éligible au paiement de la prime si le veau du type viandeux, visé au paragraphe 1, alinéa premier, 3°, que la vache allaitante a produit dans l'année calendaire, n'a pas été enregistré dans Sanitel dans les délais impartis".


Overwegende dat de reclamanten stellen dat ook al wordt de mogelijke impact op de gevoelige instellingen (kinderdagverblijven, scholen) vermeld in het MER, toch heeft de analyse de neiging om de blootstelling van mensen aan lawaai te minimaliseren;

Considérant que des réclamants estiment que bien que l'impact potentiel sur les établissements sensibles (crèches, écoles) soit soulevé dans le RIE, l'analyse tend à minimiser l'exposition au bruit des personnes;


Het is dan ook onmogelijk dat het slachtoffer informatie heeft over plaatsen, mensen, enz. Toch gaat het om mensenhandel, want de mensen die het systeem organiseren vullen hun zakken.

Il est alors impossible pour la victime de connaître les informations sur les lieux, les personnes, etc. Or, il s'agit bien de traite, car les personnes qui organisent ce système se remplissent les poches.


Het is dan ook onmogelijk dat het slachtoffer informatie heeft over plaatsen, mensen, enz. Toch gaat het om mensenhandel, want de mensen die het systeem organiseren vullen hun zakken.

Il est alors impossible pour la victime de connaître les informations sur les lieux, les personnes, etc. Or, il s'agit bien de traite, car les personnes qui organisent ce système se remplissent les poches.


Bovendien heeft de decumul als zeer concreet gevolg dat meer mensen een mandaat opnemen, hetgeen betekent dat ook meer mensen met de werking van de democratie in contact komen.

De plus, le décumul aura pour conséquence très concrète que davantage de personnes assumeront un mandat, ce qui signifie que davantage de personnes feront connaissance avec le fonctionnement de la démocratie.


Bovendien heeft de decumul als zeer concreet gevolg dat meer mensen een mandaat opnemen, hetgeen betekent dat ook meer mensen met de werking van de democratie in contact komen.

De plus, le décumul aura pour conséquence très concrète que davantage de personnes assumeront un mandat, ce qui signifie que davantage de personnes feront connaissance avec le fonctionnement de la démocratie.


Ierland heeft op dit terrein een uitstekende staat van dienst en heeft ook voortreffelijke mensen voortgebracht, zoals Mary Robinson, die zich op dit terrein verdienstelijk hebben gemaakt.

Et l’Irlande est une référence en la matière, à en juger par les personnalités d’exception qu’elle a donné, comme Mary Robinson, qui se sont distinguées dans ce domaine.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


(EN) Mijnheer de Voorzitter, wij weten allen maar al te goed dat het recente verleden veel leed heeft voortgebracht voor de Balkanregio en voor de vele mensen die als gevolg van de oorlogen daar familieleden en geliefden hebben verloren.

- (EN) Monsieur le Président, nous ne savons tous que trop bien que les dernières années ont été la source d’une grande tristesse dans la région des Balkans et pour mes nombreuses personnes qui ont perdu des proches et des amis au cours des guerres dans la région.


Als de regering het echt goed voor heeft met de mensen dan kan de Senaat vandaag een belangrijk signaal zenden naar de bevolking en ook naar Electrabel, dat het niet nodig acht op een ernstige manier met de mensen, de regering en de parlementen om te gaan.

Si le gouvernement se soucie vraiment des gens, le Sénat a aujourd'hui l'occasion d'envoyer un signal important à la population, ainsi qu'à Electrabel qui ne se soucie ni des gens, ni du gouvernement, ni des parlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook voortreffelijke mensen voortgebracht' ->

Date index: 2023-06-11
w