Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft oostenrijk verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft Oostenrijk verzocht om wijziging van zijn voorschriften op grond waarvan niet-ingezeten belastingplichtigen een vertegenwoordiger moeten aanwijzen voor de afhandeling van hun belastingzaken.

La Commission a demandé à l’Autriche de modifier ses règles imposant aux contribuables non-résidents de désigner un représentant pour gérer leurs affaires fiscales en leur nom.


De Commissie heeft Oostenrijk verzocht om wijziging van zijn voorschriften betreffende de btw-behandeling van het volgrecht voor kunstwerken. Het volgrecht – op grond waarvan zogeheten "royalty’s" worden geheven – is een intellectuele-eigendomsrecht op grond waarvan de maker van een kunstwerk bij iedere latere doorverkoop daarvan een percentage van de verkoopprijs ontvangt.

La Commission a demandé à l’Autriche de modifier ses règles concernant le traitement applicable aux droits de suite pour les œuvres d’art en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Les droits de suite, qui donnent lieu à ce qu’on appelle communément les «redevances», constituent un droit de propriété intellectuelle permettant à un artiste de percevoir un pourcentage du prix de vente d’une œuvre d’art lorsque celle-ci est revendue.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht de richtlijn betreffende de energie-efficiëntie van gebouwen volledig in nationaal recht om te zetten.

La Commission européenne a demandé à l'Autriche de transposer pleinement la directive sur l'efficacité énergétique dans les bâtiments en droit national.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht zijn regionale wettelijke regeling inzake skileraren in overeenstemming te brengen met de in artikel 56 VWEU neergelegde vrijheid van dienstverrichting.

La Commission européenne a demandé à l’Autriche de conformer sa législation régionale sur les moniteurs de ski à la liberté de prestation de services consacrée par l’article 56 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht om zijn jachtwetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving inzake de bescherming van wilde vogels.

La Commission européenne a demandé à l’Autriche de mettre sa législation en matière de chasse en conformité avec la législation de l’Union relative à la protection des oiseaux sauvages.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht de passagiersrechtenverordening (Verordening 1177/2010) volledig toe te passen op passagiersdiensten op de binnenwateren naar en vanuit Oostenrijkse havens.

La Commission européenne a demandé à l'Autriche d'appliquer intégralement les dispositions du règlement (n° 1177/2010) concernant les droits des passagers relatives aux services de transport par voie de navigation intérieure assurés à partir et à destination de ports autrichiens.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht twee richtlijnen betreffende gezondheid en veiligheid volledig toe te passen in de onderwijssector (de kaderrichtlijn 89/391/EEG en Richtlijn 89/654/EEG over de werkplek).

La Commission européenne a demandé à l’Autriche d’appliquer intégralement au secteur de l’enseignement deux directives en matière de santé et sécurité (la directive-cadre 89/391/CEE et la directive 89/654/CEE sur les lieux de travail).


Daarnaast heeft de Raad bij de vaststelling van Richtlijn 2014/107/EU de Commissie verzocht een voorstel tot intrekking van Richtlijn 2003/48/EG in te dienen en de intrekking van die richtlijn af te stemmen op de datum van toepassing die is vastgelegd in Richtlijn 2014/107/EU, met inachtneming van de daarin vastgestelde afwijking voor Oostenrijk.

En outre, lors de l'adoption de la directive 2014/107/UE, le Conseil a invité la Commission à présenter une proposition visant à abroger la directive 2003/48/CE et à coordonner cette abrogation avec la date d'application fixée dans la directive 2014/107/UE, en tenant dûment compte de la dérogation qui y est prévue pour l'Autriche.


De Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk hebben de Commissie op 14 december 2010 verzocht om de Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe op te zetten als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (Share-Eric), het Koninkrijk België heeft zich op 21 januari 2011 bij dat verzoek aangesloten, en Zwitserland heeft verzocht om als waarnemer ...[+++]

Le 14 décembre 2010, la République tchèque, la République fédérale d’Allemagne, le Royaume des Pays-Bas et la République d’Autriche ont demandé à la Commission d’instituer l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-SHARE); le Royaume de Belgique s’est joint à cette demande le 21 janvier 2011 et la Suisse a demandé à participer à ERIC-SHARE en qualité d’observateur.


Oostenrijk heeft naar aanleiding van de wet inzake verpleegkunde („Krankenpflegegesetz”, BGBl. I nr. 108/1997) verzocht om een nadere omschrijving van de opleiding tot psychiatrisch en kinderverpleegkundige.

L'Autriche a demandé de préciser la description de la formation applicable pour les professions d'infirmiers psychiatriques et d'infirmiers pédiatriques, telle qu'elle découle de la loi sur les soins infirmiers (BGBI. I no108/1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft oostenrijk verzocht' ->

Date index: 2023-12-23
w