Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op europees niveau vaart gekregen " (Nederlands → Frans) :

Het CEN (Europees Comité voor Normalisatie, organisme dat als functie het uitwerken heeft, op Europees niveau, van de normen), CENELEC (Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie, organisme verenigd met het CEN en dat als functie het uitvaardigen heeft, op Europees niveau, van de normen in het domein dat zich uitstrekt tot het geheel van de elektriciteit en de elektrotechniek, daarbij inbegrepen de ele ...[+++]

Le CEN (Comité européen de normalisation, organisme qui a pour fonction d'élaborer des normes au niveau européen), CENELEC (Comité européen de normalisation électrotechnique, organisme associé au CEN et qui a pour fonction d'édicter au niveau européen des normes dans le domaine qui s'étend à l'ensemble de l'électricité et de l'électrotechnique en incluant l'électronique et une partie des télécommunications) et l'ETSI (European Telecommunications Standarts Institute, organisme qui a pour fonction de rédiger au niveau européen des norme ...[+++]


Bio.be heeft op Europees niveau ook sterk meegewerkt aan een gunstig kader van financiën, accijnzen en vrijstellingen, dat mogelijkheden biedt aan lidstaten om uitzonderingen te geven aan KMO's en specifiek aan jonge, innovatieve firma's.

Au niveau européen, Bio.be a également contribué activement à la création d'un cadre favorable en matière de finances, d'accises et d'exonérations permettant aux États membres d'octroyer des dérogations à des PME et en particulier à de jeunes entreprises innovantes.


Vorig jaar heeft op Europees niveau een commissie bestaande uit 28 erkende wetenschappers (toxicologen, deskundigen inzake stoffen in aanraking met voeding, artsen, enz.) het probleem onderzocht en 27 onder hen hebben verklaard dat de huidige normen veilig waren.

Or, l'année passée, au niveau européen, une commission composée de 28 scientifiques reconnus (toxicologues, experts dans les questions de mise en contact avec la nourriture, médecins, et c.) a étudié le problème et 27 parmi eux ont admis que les normes actuelles étaient sûres.


Een tiental jaar geleden heeft de Europese Unie van de lidstaten een mandaat gekregen om op Europees niveau overnameovereenkomsten met een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Algerije en Marokko, te sluiten.

L'Union européenne a reçu un mandat depuis près de dix ans des États membres pour mettre en place au niveau européen des accords de réadmission avec certains pays du Maghreb comme l'Algérie ou le Maroc.


2. Wat betreft de maatregelen genomen op Europees niveau om dit probleem aan te pakken, moet u weten dat de Commissie tijdens de Landbouwraad van 7 september 2015 besloten heeft om een groep op hoog niveau op te richten die tot doel zal hebben om: - de transparantie en de werking van de voedselketen op Europees niveau te verbeteren, maar ook - na te denken over het gebruik van het "melkpakket".

2. En ce qui concerne les mesures prises au niveau européen, afin de pallier ce problème, sachez que lors du Conseil des ministres de l'Agriculture du 7 septembre 2015, la Commission a décidé de mettre sur place un groupe de haut niveau qui aura pour but: - d'améliorer la transparence et le fonctionnement de la chaîne alimentaire au niveau européen, mais aussi - de réfléchir à l'utilisation du "paquet lait".


De fraude met borstimplantaten Poly Implant Prothèse (PIP) heeft het mogelijk gemaakt om de zwakke plekken van de huidige omkadering te identificeren en heeft tal van reacties uitgelokt zowel op Europees niveau als op niveau van de lidstaten.

La fraude des implants mammaires Poly Implant Prothèse (PIP) a permis d'identifier les failles de l'encadrement actuel et a généré une multitude de réactions tant au niveau européen qu'au niveau des États membres.


Aangezien het dossier op Europees niveau is geëvolueerd, heeft de Interministeriële Conferentie "Personen met een handicap" beslist de invoering van de Handipass te koppelen aan die van de mobiliteitskaart op Europees niveau.

Le dossier ayant évolué au niveau européen, la Conférence interministérielle "Personnes handicapées" a décidé de lier la création du Handipass à celle de la carte de mobilité au niveau européen.


Aangezien Fishing For Litter reeds geruime tijd langer werd opgesteld, zijn we tevreden dat het project met WFO ook op Europees niveau weerklank heeft gekregen.

Puisque Fishing for Litter est plus longtemps active, nous sommes très heureux que ce projet a gagné résonance au niveau européenne.


De plotse beslissing van de Europese Commissie heeft op Europees niveau al stof doen opwaaien.

La décision rapide prise par la Commission européenne a déjà fait couler beaucoup d'encre au niveau européen.


België heeft op Europees niveau altijd de noodzaak van een harmonisering verdedigd.

La Belgique a toujours défendu, au niveau européen, la nécessité d'une harmonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op europees niveau vaart gekregen' ->

Date index: 2021-04-13
w