Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op gemeenschapsniveau veel verstandig " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft op gemeenschapsniveau veel verstandig beleid om het heroïnemisbruik aan te pakken, en op velerlei wijze laat het de wereld zien hoe de problemen door therapie en andere soortgelijke programma’s kunnen worden aangepakt.

L'Europe a mis en œuvre au niveau communautaire des politiques éclairées de lutte contre l'héroïnomanie et, à maints égards, elle est à la pointe de ce combat, grâce à ses programmes de traitement et à d'autres instruments.


Het zou veel verstandiger zijn om het voorstel van de ICCAT te volgen, die de quota’s voor de visvangst voor jaren heeft gereduceerd.

Nous ferions mieux de suivre ce que la CICTA propose, car elle réduit les quotas de pêche depuis des années.


Met andere woorden: als een land een groter tekort heeft omdat het veel geld besteedt aan het bestrijden van de werkloosheid, en als de werkloosheid dan ook daadwerkelijk afneemt, zou het dan niet verstandig zijn om zo’n aanpak te stimuleren?

En d’autres termes, lorsqu’un État membre connaît un plus grand déficit pour pouvoir lutter contre le chômage et que le chômage baisse ensuite de façon spectaculaire, ne serait-il pas judicieux de promouvoir une telle approche?


Zo heeft Europa een duidelijk standpunt ingenomen over het Israëlisch-Palestijnse conflict, Iran en het Koreaanse schiereiland. Hierbij zet het zich steeds in voor dialoog en kritische betrokkenheid. Dit is veel verstandiger dan de eenzijdige en onevenwichtige aanpak van de regering Bush, die de confrontatie zoekt.

L’Europe a adopté une position distincte sur le conflit israélo-palestinien, l’Iran et la péninsule coréenne, chaque fois selon moi avec un engagement en faveur du dialogue et d’une implication critique bien plus appropriée que l’approche unilatérale, déséquilibrée et de confrontation de l’administration Bush.


Veel verstandige investeerders zullen zich terugtrekken, met alle gevolgen van dien voor de economische groei, omdat de kapitaalkosten zullen stijgen. Dat heeft de Enron-affaire wel aangetoond.

La croissance économique en souffrira, car le coût du capital augmentera - l’affaire Enron l’a déjà montré.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]


Anne-Marie heeft veel kwaliteiten, ze is verstandig en beschikt over een uitzonderlijke werkkracht, zoals onze vice-voorzitter heeft benadrukt.

Anne-Marie est une femme pleine de qualités et d'intelligence, dotée d'un sens du travail exceptionnel, comme l'a dit notre vice-président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op gemeenschapsniveau veel verstandig' ->

Date index: 2021-01-03
w