Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staking van betaling

Traduction de «heeft opgehouden partij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen

cessation de paiements | cessation des paiements | défaillance | état de cessation de paiement | suspension des paiements


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Alle geschillen die met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van het Verdrag rijzen tussen een Partij en een Staat die niet langer Partij is of tussen EUTELSAT en een Staat die niet langer Partij is, nadat deze Staat heeft opgehouden Partij te zijn, worden aan arbitrage onderworpen overeenkomstig de bepalingen in Bijlage B bij het Verdrag, indien niet op andere wijze overeenstemming is bereikt binnen een jaar na het tijdstip waarop een partij bij het geschil de andere partij in kennis heeft gesteld van haar voornemen dit geschil bij minnelijke schikking te regelen, mits de Staat die heeft opgehouden Partij te zijn, daarmee ...[+++]

b) Tout différend relatif à l'interprétation et à l'application de la Convention, qui surgit entre une Partie et un Etat qui a cessé d'être Partie, ou entre EUTELSAT et un Etat qui a cessé d'être Partie, après que cet Etat a cessé d'être Partie, est soumis à arbitrage conformément aux dispositions de l'Annexe B de la Convention, s'il n'a pu être résolu autrement dans le délai d'un an à compter de la date à laquelle une partie au différend a notifié à l'autre partie son intention de régler le différend à l'amiable, sous réserve que l'Etat qui a cessé d'être Partie y consente.


1) De Raad bepaalt de afwikkeling van de rekeningen die hij billijk acht met ieder lid dat zich uit dit Verdrag heeft teruggetrokken of dat door de Raad werd uitgesloten, of dat anderszins heeft opgehouden partij te zijn bij dit Verdrag.

1) Le Conseil procède dans les conditions qu'il juge équitables à la liquidation des comptes d'un membre qui s'est retiré de la présente Convention ou qui a été exclu du Conseil ou qui a, de toute autre manière, cessé d'être partie à la présente Convention.


1) De Raad bepaalt de afwikkeling van de rekeningen die hij billijk acht met ieder lid dat zich uit dit Verdrag heeft teruggetrokken of dat door de Raad werd uitgesloten, of dat anderszins heeft opgehouden partij te zijn bij dit Verdrag.

1) Le Conseil procède dans les conditions qu'il juge équitables à la liquidation des comptes d'un membre qui s'est retiré de la présente Convention ou qui a été exclu du Conseil ou qui a, de toute autre manière, cessé d'être partie à la présente Convention.


Bijgevolg heeft de onzekerheid over de rechtskracht van de basisvergunning pas opgehouden te bestaan na de kennisgeving van laatstvermeld arrest aan de tussenkomende partij.

Par conséquent, l'incertitude concernant la force juridique de l'autorisation de base n'a cessé d'exister qu'après la notification du dernier arrêt à la partie intervenante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Ledenraad gaat, met inachtneming van alle verplichtingen die juridische gevolgen voor de Internationale Olijfolieraad met zich brengen en een effect hebben op de bijdragen, over tot de billijke liquidatie van de rekeningen van een lid dat zich uit deze Overeenkomst heeft teruggetrokken, door de Internationale Olijfolieraad is uitgesloten of op enige andere manier heeft opgehouden partij te zijn bij deze Overeenkomst, en stelt de tijd vast die nodig is voor een vlotte overgang, met name wanneer dergelijke verplichtingen moeten worden afgesloten.

1. Le Conseil des membres procède à la liquidation des comptes dans les conditions qu’il juge équitables, en tenant compte de tous les engagements comportant des conséquences juridiques pour le Conseil oléicole international et qui auraient des répercussions sur les cotisations d’un membre qui s’est retiré du présent accord, qui a été exclu du Conseil oléicole international ou qui a de toute autre manière cessé d’être partie au présent accord, ainsi que du temps nécessaire pour permettre une transition adéquate, en particulier lorsqu’un terme doit être mis à ces engagements.


De omstandigheid dat de bestreden bepaling heeft opgehouden van kracht te zijn op 30 juni 2006 doet niet het belang van de verzoekende partij verdwijnen, aangezien de bestreden bepaling vóór die datum de situatie regelde van de inrichtingen en diensten die de verzoekende partij groepeerde.

La circonstance que la disposition attaquée a cessé d'être en vigueur le 30 juin 2006 ne fait pas disparaître l'intérêt de la requérante dès lors que la disposition attaquée a régi la situation des établissements et services qu'elle regroupe avant cette date.


Overwegende dat de politieke partij « Socialistische Partij Anders » wenst dat, vermits het cartel SP.A/SPIRIT opgehouden heeft te bestaan, de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) « Organisatie Socialistische Partij » (afgekort OSP), waarvan de statuten bekendgemaakt werden in het Belgisch Staatsblad van 20 januari 2006, aangewezen wordt om de overheidsdotatie te ontvangen die zou moeten toegekend worden aan deze partij, in plaats van de vzw Beheer Financiën Kartel SP.A/SPIRIT (afgekort BEFINKA), die in deze hoedanigheid aangewezen we ...[+++]

Considérant que le parti politique « Socialistische Partij Anders » souhaite, vu la fin du cartel SP.A/SPIRIT, désigner l'association sans but lucratif (asbl) « Organisatie Socialistische Partij » (OSP) - dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 20 janvier 2006 - afin de recevoir la dotation publique allouée à cet parti, ceci en lieu et place de l'asbl « Beheer Financiën Kartel SP.A/SPIRIT (en abrégé BEFINKA) », désignée en cette qualité par l'arrêté royal du 28 septembre 2003;


b) Alle geschillen die met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van het Verdrag rijzen tussen een Partij en een Staat die niet langer Partij is of tussen EUTELSAT en een Staat die niet langer Partij is, nadat deze Staat heeft opgehouden Partij te zijn, worden aan arbitrage onderworpen overeenkomstig de bepalingen in Bijlage B bij het Verdrag, indien niet op andere wijze overeenstemming is bereikt binnen een jaar na het tijdstip waarop een partij bij het geschil de andere partij in kennis heeft gesteld van haar voornemen dit geschil bij minnelijke schikking te regelen, mits de Staat die heeft opgehouden Partij te zijn, daarmee ...[+++]

b) Tout différend relatif à l'interprétation et à l'application de la Convention, qui surgit entre une Partie et un Etat qui a cessé d'être Partie, ou entre EUTELSAT et un Etat qui a cessé d'être Partie, après que cet Etat a cessé d'être Partie, est soumis à arbitrage conformément aux dispositions de l'Annexe B de la Convention, s'il n'a pu être résolu autrement dans le délai d'un an à compter de la date à laquelle une partie au différend a notifié à l'autre partie son intention de régler le différend à l'amiable, sous réserve que l'Etat qui a cessé d'être Partie y consente.




D'autres ont cherché : staking van betaling     heeft opgehouden partij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgehouden partij' ->

Date index: 2024-02-15
w