Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgemerkt loopt » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft opgemerkt dat « In de toelichting bij het wetsvoorstel wordt gesteld dat de termijn van zes maanden loopt vanaf het ogenblik waarop de korpsoverste « kennis heeft van een problematische situatie ».

Le Conseil d'État a relevé que les développements de la proposition de loi indiquent que le délai de six mois court à partir de la date à laquelle le chef de corps « a connaissance d'une situation problématique ».


De Raad van State heeft opgemerkt dat « In de toelichting bij het wetsvoorstel wordt gesteld dat de termijn van zes maanden loopt vanaf het ogenblik waarop de korpsoverste « kennis heeft van een problematische situatie ».

Le Conseil d'État a relevé que les développements de la proposition de loi indiquent que le délai de six mois court à partir de la date à laquelle le chef de corps « a connaissance d'une situation problématique ».


Wat de bewering over niet-concurrerende gasprijzen op de Duitse binnenlandse markt betreft, moet tot slot worden opgemerkt dat het onderzoek van het Bundeskartellamt momenteel nog loopt en nog niet tot conclusies heeft geleid.

Enfin, en ce qui concerne l’allégation relative à une tarification intérieure non concurrentielle du gaz en Allemagne, il y a lieu de noter que l’enquête du Bundeskartellamt se poursuit et n’a encore débouché sur aucune conclusion.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de heer Medina Ortega reeds heeft opgemerkt, loopt het conflict in Colombia zodanig op dat wij het hier opnieuw aan de orde moeten stellen. Ook moeten wij stilstaan bij het feit dat zich sinds 1997 drie moordpartijen hebben voorgedaan in de Vredesgemeenschap van La Unión.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, à l'instar de mon collègue, M. Medina Ortega, nous devons en revenir à la situation regrettable provoquée par le conflit en Colombie et rappeler que cette communauté pour la paix de La Unión, dans la région d'Urabá, a été victime de trois massacres depuis 1997.


Zoals de Commissie in haar antwoord op schriftelijk vraag P-0053/00 van de geachte afgevaardigde al heeft opgemerkt, loopt in verband met de grenswaarden voor nitrieten en nitraten in vlees op dit ogenblik een procedure bij het Europees Hof van Justitie tussen Denemarken en de Commissie in Zaak C-3/00.

Comme l’indique la réponse de la Commission à la question écrite (P-0053/00) posée par l’honorable parlementaire, les valeurs limites de nitrites et de nitrates dans la viande font actuellement l’objet de débats dans le cadre d’un recours introduit par le Danemark contre de la Commission (affaire C-3/00).


Zoals de Commissie in haar antwoord op schriftelijk vraag P-0053/00 van de geachte afgevaardigde al heeft opgemerkt, loopt in verband met de grenswaarden voor nitrieten en nitraten in vlees op dit ogenblik een procedure bij het Europees Hof van Justitie tussen Denemarken en de Commissie in Zaak C-3/00.

Comme l’indique la réponse de la Commission à la question écrite (P-0053/00 ) posée par l’honorable parlementaire, les valeurs limites de nitrites et de nitrates dans la viande font actuellement l’objet de débats dans le cadre d’un recours introduit par le Danemark contre de la Commission (affaire C-3/00).


Voor het aanslagjaar 2008 kunnen de aangiftegegevens met betrekking tot inkomsten uit onroerende goederen gelegen in het buitenland als volgt worden opgesplitst: - wat betreft de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een land waarmee België geen overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft afgesloten, zijn volgende gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - wat betreft de inkomsten uit onroerende goederen gelegen in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft gesloten, zijn onderstaande gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Tot s ...[+++]

Pour l'exercice d'imposition 2008, les données des déclarations en matière de revenus provenant de biens immobiliers sis à l'étranger peuvent être ventilées comme suit: - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition, les données suivantes sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, les données ci-dessous sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Enfin, il est à re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgemerkt loopt' ->

Date index: 2023-09-22
w