Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgezet noch » (Néerlandais → Français) :

Hierbij valt op te merken dat geen van de bovengenoemde derde landen werkbare traceerbaarheids- en etiketteringssystemen heeft opgezet, noch systemen om de invoer van nakomelingen van gekloonde dieren of daarvan afkomstige levensmiddelen te identificeren en te registreren.

Il importe de noter qu'aucun des pays tiers n'a établi de système de traçabilité et d'étiquetage durable ou de système d'identification et d'enregistrement pour les importations de descendants de clones ou d'aliments issus de ceux-ci.


Dit voorstel heeft niet tot doel de werkloosheid of het zwartwerk te bestrijden, noch met de niet-commerciële sector te wedijveren om werkgelegenheid, noch de programma's die de overheid in die sectoren heeft opgezet, ter discussie te stellen.

La présente proposition n'a pas pour objectif de lutter contre le chômage ou contre le travail au noir, ni de faire concurrence à l'emploi dans le secteur non marchand, ni de mettre en cause les programmes prévus par les pouvoirs publics dans ces matières.


Dit voorstel heeft niet tot doel de werkloosheid of het zwartwerk te bestrijden, noch met de niet-commerciële sector te wedijveren om werkgelegenheid, noch de programma's die de overheid in die sectoren heeft opgezet, ter discussie te stellen.

La présente proposition n'a pas pour objectif de lutter contre le chômage ou contre le travail au noir, ni de faire concurrence à l'emploi dans le secteur non marchand, ni de mettre en cause les programmes prévus par les pouvoirs publics dans ces matières.


De minister heeft met verbazing vastgesteld dat op het ogenblik dat de grenzen in Europa verdwenen, men geen bescherming heeft ingebouwd, noch performante systemen voor samenwerking heeft opgezet tegen de georganiseerde bendes.

Le ministre a constaté avec étonnement que, à un moment où les frontières disparaissent en Europe, spécialement pour les bandes organisées, qu'on n'ait pas substitué à un méchanisme de protection, des systèmes performants de collaboration et de coopération.


Roemenië heeft twee proefprojecten in verband met de jongerengarantie opgezet die leiden tot de oprichting van 27 jeugdgarantiecentra (momenteel met steun van het Europees Sociaal Fonds) die tot doel hebben jongeren die geen baan hebben noch onderwijs of een opleiding volgen te identificeren en hun geïntegreerde pakketten van gepersonaliseerde diensten aan te bieden.

La Roumanie a lancé deux projets pilotes GJ qui ont conduit à la création de 27 centres GJ (actuellement soutenus par le Fonds social européen), lesquels visent à identifier les jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation (NEET) et à leur proposer un ensemble intégré de services personnalisés.


Bovendien heeft de ICAO alle landen die partij zijn bij het Verdrag van Chicago gewaarschuwd dat Djibouti geen betrouwbaar systeem heeft opgezet voor toezicht op de luchtvaartmaatschappijen waaraan de bevoegde autoriteiten van dat land een Air Operator Certificate (AOC) hebben afgegeven, noch een aanvaardbaar actieplan om deze problemen te verhelpen.

De plus, l'OACI a annoncé un grave problème de sécurité à tous les États parties à la convention de Chicago pour leur notifier que Djibouti n'a pas établi de système fiable de surveillance des transporteurs aériens auxquels les autorités compétentes de Djibouti ont délivré un CTA ni de plan d'action acceptable pour remédier à cette situation.


Welk controlestelsel werd opgezet om ervoor te zorgen dat producten die vallen onder de afwijking van artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2004/42/EG niet worden verkocht en gebruikt in een installatie waarvoor noch registratie heeft plaatsgevonden noch een vergunning is verleend overeenkomstig artikel 3 of 4 van Richtlijn 1999/13/EG?

Quel système de contrôle a été établi pour faire en sorte que les produits bénéficiant de la dérogation prévue à l’article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/42/CE ne soient pas vendus et utilisés par des installations n’ayant pas fait l’objet d’un enregistrement ou d’une autorisation conformément aux articles 3 ou 4 de la directive 1999/13/CE?


Laten we niet vergeten dat we meer dan veertig jaar een gemeenschappelijk visserijbeleid hebben gehad dat was opgezet om de Europese commerciële visvangst op duurzame basis te laten werken, maar dat noch duurzaamheid voor het milieu noch ontwikkeling van de visserijsector heeft opgeleverd.

N’oublions pas que, depuis plus de 40 ans, nous avons eu une politique de la pêche qui était conçue pour faire fonctionner la pêche commerciale européenne sur une base durable, or elle n’a pas tenu ses promesses tant sur le plan de la viabilité environnementale que sur celui du développement de l’industrie de la pêche.


Laten we niet vergeten dat we meer dan veertig jaar een gemeenschappelijk visserijbeleid hebben gehad dat was opgezet om de Europese commerciële visvangst op duurzame basis te laten werken, maar dat noch duurzaamheid voor het milieu noch ontwikkeling van de visserijsector heeft opgeleverd.

N’oublions pas que, depuis plus de 40 ans, nous avons eu une politique de la pêche qui était conçue pour faire fonctionner la pêche commerciale européenne sur une base durable, or elle n’a pas tenu ses promesses tant sur le plan de la viabilité environnementale que sur celui du développement de l’industrie de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgezet noch' ->

Date index: 2022-05-05
w